广告

kill 的意思

杀死; 使死亡; 击败

kill 的词源

kill(v.)

大约公元1200年,“打击、击打、殴打”的意思;公元1300年起,表示“剥夺生命、处死”。这个词可能源自一种未被记录的古英语变体 cwellan,意为“杀死、谋杀、处决”,而其更早的词源可以追溯到原始日耳曼语 *kwaljanan(同源词还有古英语的 cwelan,意为“死亡”;cwalu,意为“暴力死亡”;古萨克逊语的 quellian,意为“折磨、杀死”;古诺尔斯语的 kvelja,意为“折磨”;中世纪荷兰语的 quelen,意为“烦扰、戏弄、折磨”;古高地德语的 quellan,意为“遭受痛苦”;现代德语的 quälen,意为“折磨、虐待”)。其词根来自原始印欧语 *gwele-,本义是“投掷、达到”,引申义则是“刺穿”。相关词汇有:Killed(已杀死);killing(杀戮)。

“使……无效或抵消……的特性”这一意义始于1610年代。关于时间的用法始于1728年;关于机器的用法始于1886年;关于光源的用法始于1934年。Kill-devil,俚语,指“朗姆酒”,尤其是新酒或劣质酒,起源于1630年代。Dressed to kill这一说法最早见于1818年基茨的一封信中(可与 killing(形容词)在“令人惊艳、迷人、吸引人”这一意义上的用法对比)。

kill(n.1)

13世纪初,最初指“一击,一击打”,源自 kill(动词)。在狩猎术语中,“杀戮行为”这一含义出现于1814年;而“被杀的动物”则是在1878年被使用。网球发球的意义则是1903年出现的。The kill(击倒)是拳击术语,首次出现于1950年。Kill ratio(杀敌比)则是1968年在美式英语中出现的。

kill(n.2)

“溪流,溪”,这个词在1630年代的美式英语中出现,源自荷兰语 kil,意为“水道”,而这个词又来自中荷兰语 kille,意思是“河床,入海口”。这个词在美国中大西洋地区的地名中得以保留,比如 SchuylkillCatskillFresh Kills 等。作为一个常见的日耳曼词汇,古诺尔斯语中的形式 kill 意为“海湾,海峡”,它给波罗的海沿岸的基尔峡湾命名,进而成为1240年在此建立的德国港口城市 Kiel 的名称。

相关词汇

15世纪中期,作为形容词使用,意为“致命的,剥夺生命的”,源自动词 kill。到了1630年代,这个词的意义转变为“压倒性的,迷人的,有吸引力的”,主要是通过比喻手法,表示“通过对心灵或感官的强烈影响使某人感到不知所措”。而“效果极其强大,极其严厉,几乎致命”的含义则出现在1844年。相关词汇:Killingly

这个词起源于1755年,由 kill(动词)和 -able 组合而成。

广告

kill 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "kill"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of kill

广告
热搜词汇
广告