广告

overkill 的意思

过度杀伤; 过度反应; 过量使用

overkill 的词源

overkill(n.)

“杀伤力超过所需或所欲的能力”,这个词最早出现在1958年,由 over-(表示“过度”)和 kill(动词,意为“杀死”)组合而成。最初是用来描述核武器库的;从1965年起,这个词的普遍意义开始流行。作为动词的用法可以追溯到1946年。

相关词汇

大约公元1200年,“打击、击打、殴打”的意思;公元1300年起,表示“剥夺生命、处死”。这个词可能源自一种未被记录的古英语变体 cwellan,意为“杀死、谋杀、处决”,而其更早的词源可以追溯到原始日耳曼语 *kwaljanan(同源词还有古英语的 cwelan,意为“死亡”;cwalu,意为“暴力死亡”;古萨克逊语的 quellian,意为“折磨、杀死”;古诺尔斯语的 kvelja,意为“折磨”;中世纪荷兰语的 quelen,意为“烦扰、戏弄、折磨”;古高地德语的 quellan,意为“遭受痛苦”;现代德语的 quälen,意为“折磨、虐待”)。其词根来自原始印欧语 *gwele-,本义是“投掷、达到”,引申义则是“刺穿”。相关词汇有:Killed(已杀死);killing(杀戮)。

“使……无效或抵消……的特性”这一意义始于1610年代。关于时间的用法始于1728年;关于机器的用法始于1886年;关于光源的用法始于1934年。Kill-devil,俚语,指“朗姆酒”,尤其是新酒或劣质酒,起源于1630年代。Dressed to kill这一说法最早见于1818年基茨的一封信中(可与 killing(形容词)在“令人惊艳、迷人、吸引人”这一意义上的用法对比)。

构词元素,意为“在上;最高;横跨;更高的权力或权威;过多;高于正常;外部;超出时间,过长”,来自古英语 ofer(来自原始印欧语根 *uper “over”)。Over 及其日耳曼语亲属广泛用作前缀,有时可以带有否定意义。这在现代英语中很少见,但可以比较哥特语 ufarmunnon “忘记”,ufar-swaran “作伪证”;古英语 ofercræft “欺诈”。

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
此外,在某些用法中, over 是一个可移动元素,可以随意加在几乎任何合适意义的动词或形容词前,就像形容词可以放在名词前或副词可以放在形容词前一样自由。[OED]

在现在不存在的古词中,有古英语 oferlufu(中古英语 oferlufe),字面意思是“过度的爱”,因此意为“过度或不适度的爱”。中古英语中的 Over- 也可以带有“过少,低于正常”的意思,如 over-lyght “重量过轻”(约1400年),overlitel “过小”(14世纪中期),oversmall(13世纪中期),overshort 等。

    广告

    overkill 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "overkill"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of overkill

    广告
    热搜词汇
    广告