广告

overlie 的意思

覆盖; 位于...之上; 叠加

overlie 的词源

overlie(v.)

大约在13世纪,overlien这个词出现,意思是“躺在上面,覆盖”。它可能来自于over-(表示“在……之上”)和lie(动词,意为“躺”)的组合,也可能源自未被记录的古英语*oferlicgan。在中古英语中,这个词还曾有“发生性关系”的意思,大约在1400年左右。这个词在12世纪到16世纪间使用广泛,但在17至18世纪被overlay取代。到了19世纪,这个词又重新被使用,主要是在地质学领域,用来描述地层的相对位置。相关词汇包括Overlayoverlain

相关词汇

“躺下,处于卧姿”,这个词源于中古英语的 lien,而其更早的形式来自古英语的 licgan(属于第五类强变化动词;过去式为 læg,过去分词为 legen),意思是“位于某处,处于特定状态;保持不动;躺下休息”。它的词源可以追溯到原始日耳曼语 *legjan(同源词还有古诺尔斯语的 liggja,古萨克森语的 liggian,古弗里斯语的 lidzia,中古荷兰语的 ligghen,现代荷兰语的 liggen,古高地德语的 ligen,德语的 liegen,以及哥特语的 ligan),其根源则是印欧语根 *legh-,意为“躺下,放置”。

这个词特别用于“躺在床上”,因此常常带有性暗示,比如 lie with(“发生性关系”,约公元1300年),与古英语的 licgan mid(“同居”)相比较。lie in(“临产”)的用法出现在15世纪中期。lie to(“停船不动”)则用于海上。take (something) lying down(“被动接受,毫无反抗地接受”)则始于1854年。

“覆盖(某物)表面”,大约公元1300年,这个词部分来源于古英语的 oferlecgan,意思是“放置在上面”,也有“过度负担”的意思;部分来自 over- + lay(动词)。在中古英语中也有 overlie,但后来合并成了这个词。类似的复合词在其他日耳曼语中也能找到,比如德语的 überlegen、荷兰语的 overlegen、哥特语的 ufarlagjan。相关词汇有:Overlaid(已覆盖);overlaying(正在覆盖)。

构词元素,意为“在上;最高;横跨;更高的权力或权威;过多;高于正常;外部;超出时间,过长”,来自古英语 ofer(来自原始印欧语根 *uper “over”)。Over 及其日耳曼语亲属广泛用作前缀,有时可以带有否定意义。这在现代英语中很少见,但可以比较哥特语 ufarmunnon “忘记”,ufar-swaran “作伪证”;古英语 ofercræft “欺诈”。

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
此外,在某些用法中, over 是一个可移动元素,可以随意加在几乎任何合适意义的动词或形容词前,就像形容词可以放在名词前或副词可以放在形容词前一样自由。[OED]

在现在不存在的古词中,有古英语 oferlufu(中古英语 oferlufe),字面意思是“过度的爱”,因此意为“过度或不适度的爱”。中古英语中的 Over- 也可以带有“过少,低于正常”的意思,如 over-lyght “重量过轻”(约1400年),overlitel “过小”(14世纪中期),oversmall(13世纪中期),overshort 等。

    广告

    overlie 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "overlie"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of overlie

    广告
    热搜词汇
    广告