广告

knock 的意思

敲击;敲门声;猛击

knock 的词源

knock(v.)

古英语的 cnocian(西撒克逊方言 cnucian),意思是“敲打,敲击;敲门”,可能源自模仿声音。它引申出“贬低,轻视”的比喻意义,最早出现在1892年。相关词汇有:Knocked(过去式),knocking(现在分词)。在描述机器时,这个词的使用可以追溯到1869年。knock back(一饮而尽)这个短语则出现在1931年,意思是“快速或一口吞下饮料”。许多短语与拍卖师的槌子有关,比如 knock down(动词),意为“在拍卖会上出售(某物)”,这个用法可以追溯到1760年。

knock(n.)

大约14世纪中期,源自 knock(动词)。作为引擎噪音的用法始于1899年。

相关词汇

大约在1600年,这个词可能是 knurled 的变体,源自中英语的 knar,意思是“木头上的结、树上的突起物,或是一个结节”。这个词最早出现在14世纪晚期,早期则指“峭壁、崎岖的岩石或石头”,可以追溯到一类德语词汇,包括英语中的 knob(把手)、knock(敲击)、knuckle(指关节)、knoll(小丘)和 knurl(花边)。现代英语中,Gnarl(动词,意为“使变得多结”)、gnarl(名词,指“木头上的结状生长”)和 gnarly(形容词,形容“多结的”)等词汇的出现,似乎都归功于莎士比亚在1603年使用的 gnarled

[T]hy sharpe and sulpherous bolt Splits the vn-wedgable and gnarled Oke. ["Measure for Measure," II.ii.116]

“(Gnarled)一词出现在莎士比亚的一处句子中(该句子的唯一来源是1623年的莎士比亚全集),从此在19世纪开始普遍使用”[牛津英语词典]。

在1660年代,“通过敲门来唤醒某人”,这个意思源自 knock(动词)+ up(副词)。不过在美式英语中,这个用法不太常见,反而是指“让一个女人怀孕”,这个用法大约出现在1813年,起源可能与 knock 在1590年代“与……交配”的意思有关(可以参考俚语 knocking-shop,意为“妓院”,1860年)。此外,knock up 在19世纪初期还曾表示“击晕”或“打晕”某人。

Knocked up in the United States, amongst females, the phrase is equivalent to being enciente, so that Englishmen often unconsciously commit themselves when amongst our Yankee cousins. [John Camden Hotten, "The Slang Dictionary," London, 1860]
Knocked up 在美国女性中,这个短语相当于怀孕,因此英国人在与我们的美利坚表亲交谈时,常常会不自觉地使用这个表达。[约翰·卡姆登·霍滕,《俚语词典》,伦敦,1860年]

这个短语还可以表示“使……精疲力竭,战胜或使……因疲劳而生病”,这个意思出现于1737年。

广告

knock 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "knock"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of knock

广告
热搜词汇
广告