古英语中的 mægen(在墨西哥方言中为 megen)意为“力量,身体力量;力量,暴力的努力;意志或心理的力量;效能;超自然的力量”。这个词源于原始日耳曼语 *maginam,意为“力量”(同源词还有古高地德语的 megin,意为“力量,能力”)。学者们推测,这个词可能来自于印欧语根 *magh-,意为“能够,有力量”,经过后缀变化而来。
“力量”的原始含义在短语 might and main 中得以保留。在中世纪英语中,这个词还被用来表示“王权或权威”(约公元1400年)、“军事力量”(约公元1300年)、“施加力量的行为”(约公元1300年)。
“主要部分”这一含义(约公元1600年)如今已显得古老或过时。表示“公用设施系统中的主要管道或通道”的意思首次出现在1727年的 main drain 中,特别指的是街道下方的管道,水源通过这些管道输送到各个物业。
到1540年代,这个词被用来表示“连续的陆地或水域”;在航海术语中,它被宽泛地用来指代“海洋”。但在 Spanish Main 中,这个词实际上是 mainland 的缩写,特指从巴拿马到奥里诺科河之间的海岸线(与西印度群岛的岛屿相对)。