广告

mainland 的意思

大陆; 主陆; 本土

mainland 的词源

mainland(n.)

大约在公元1400年,mainlond这个词出现,意指“大陆,主要的土地”,由main(形容词)和land(名词)组合而成。这个词通常用来指代连续的陆地,而不是岛屿或半岛。相关词汇包括Mainlander(大陆居民)。Mainland China(中国大陆)这个说法,特指中华人民共和国(与台湾相对),最早可以追溯到1955年。

相关词汇

古英语中的 londland,意思是“土地、土壤”,也指“地球表面的一定区域,某人或某民族的家园,具有政治边界的领土”。这个词源自原始日耳曼语的 *landja-(同源词还有古诺尔斯语、古弗里斯语、荷兰语、哥特语的 land,德语的 Land)。可能来自原始印欧语的 *lendh-(2),意为“土地、开阔地、荒原”。这个词的同源词包括古爱尔兰语的 land,中古威尔士语的 llan(意为“开阔空间”),威尔士语的 llan(意为“围栏、教堂”),布列塔尼语的 lann(意为“荒原”),法语的 lande(意为“荒地”);古教会斯拉夫语的 ledina(意为“荒地、荒原”),捷克语的 lada(意为“休耕地”)。不过,Boutkan 认为没有找到印欧语的词源,怀疑这个词可能是日耳曼语中的一种底层词汇。

词源证据和哥特语的用法表明,最初的日耳曼语含义是“某个个体拥有的地球表面的一定区域,或某个民族的家园”。这个含义很早就扩展到了“地球的固体表面”,而这个意思曾经属于现代英语中 earth(名词)的前身。如今,英语中 land 的原始含义更倾向于与 country(国家、地区)相结合。表达 lay of the land(了解地形)是一个航海术语。在美国英语中,感叹词 land's sakes(1846年)中的 land 是对 Lord(主)的委婉说法。

大约在13世纪初,“特别大、笨重或强壮”(这个意思现在已经不常用了),源自古英语的 mægen-,意为“力量、力量、力量”,通常用于复合词中(例如 mægensibb 意为“深厚的爱”,mægenbyrðen 意为“沉重的负担”;参见 main (n.))。这个词可能也部分受到了古诺尔斯语 megenn(形容词)“强壮、有力、强大的”词汇的影响。

“主要的、首要的”这个意思大约出现在1400年左右。“在大小或范围上主要或首要的”这个意思则出现在1590年代。Main chance(“致富的机会”)大约在1570年代出现,源自赌博游戏。Main course(指正餐中的主菜)则在1829年被证实。Main man(“最亲密的男性朋友;英雄”)出现在1967年,属于非裔美国人的俚语。

古英语中的 mægen(在墨西哥方言中为 megen)意为“力量,身体力量;力量,暴力的努力;意志或心理的力量;效能;超自然的力量”。这个词源于原始日耳曼语 *maginam,意为“力量”(同源词还有古高地德语的 megin,意为“力量,能力”)。学者们推测,这个词可能来自于印欧语根 *magh-,意为“能够,有力量”,经过后缀变化而来。

“力量”的原始含义在短语 might and main 中得以保留。在中世纪英语中,这个词还被用来表示“王权或权威”(约公元1400年)、“军事力量”(约公元1300年)、“施加力量的行为”(约公元1300年)。

“主要部分”这一含义(约公元1600年)如今已显得古老或过时。表示“公用设施系统中的主要管道或通道”的意思首次出现在1727年的 main drain 中,特别指的是街道下方的管道,水源通过这些管道输送到各个物业。

到1540年代,这个词被用来表示“连续的陆地或水域”;在航海术语中,它被宽泛地用来指代“海洋”。但在 Spanish Main 中,这个词实际上是 mainland 的缩写,特指从巴拿马到奥里诺科河之间的海岸线(与西印度群岛的岛屿相对)。

    广告

    mainland 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "mainland"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of mainland

    广告
    热搜词汇
    广告