广告

meanly 的意思

卑微地; 低贱地; 不体面地

meanly 的词源

meanly(adv.)

1580年代,这个词的意思是“以一种不佳的方式或状态”;到了1590年代,它又引申为“处于低微或卑微的境地,生活在较低的社会阶层”;大约1600年时,意思变为“肮脏地”,后来又有了“吝啬地”的含义。这些变化源自于 mean(形容词1)在不同语境下的发展,以及后缀 -ly(2)的加入。在中古英语中,有 menelich,意为“谦卑地,贫穷地”;而在古英语中,则是 gemænelice,意为“普遍地,通常地”。

相关词汇

大约在公元1200年,mēne这个词的意思是“大家共享的,普通的,一般的”,这种用法现在已经不再使用。它是从imene缩短而来的,源自古英语的gemæne,意指“共同的,公共的,普遍的,所有人共享的”。这个词的更早来源可以追溯到原始日耳曼语的*ga-mainiz,意思是“共同拥有”,这也是古弗里斯语的mene、古萨克森语的gimeni、中低地德语的gemeine、中荷兰语的gemene、现代荷兰语的gemeen、德语的gemein以及哥特语的gamains等词的来源。更早的词源则可以追溯到原始印欧语的*ko-moin-i-,意为“共同拥有”。这是一个复合形容词,由表示集合的前缀*ko-(意为“共同”或“在一起”,在原始日耳曼语中为*ga-)和*moi-n-构成,后者是原始印欧语词根*mei- (1)的后缀形式,意为“改变;交换”。可以与common(形容词)中的第二部分进行比较,这个词的发展历程与mēne相似。

在14世纪初,这个词开始用来形容“出身低微或普通,地位或身份低下的人”。到了14世纪晚期,它又被用来表示“普通的,技能或成就低下的”。同样在14世纪晚期,这个词还被用来形容“质量差,价值低”,尽管这种用法在美国的流行程度超过了英国。詹姆斯·斯特林在他的《来自奴隶州的信札》(伦敦,1857年)中提到mean whites(南方贫穷的白人,他们从事体力劳动,并被奴隶们看不起),他指出:“‘Mean’是一个美国俚语,意为‘贫穷’或‘寒酸’。这里的人们会说‘mean hotel’(寒酸的旅馆)、‘mean dinner’(简陋的晚餐)等等。”

这个词在1660年代开始带有贬义,意指“缺乏尊严,毫无荣誉,心胸狭隘”。1755年,它被用来专门形容“吝啬,小气”。1839年,这个词又发展出一种较弱的贬义,意为“不乐意帮忙,爱挑剔”,最初是美国英语的俚语。所有这些用法的发展都与它在形式上与mean(形容词2)“中间的,普通的”相似有关,因为后者也常用于贬义。牛津英语词典指出,某些用法可能几乎可以同时归因于本土词和外来词,实际上它们可能是混合词。”

这个词在1900年左右首次出现了“非常好的”这一反转意义(例如在plays a mean Rhythm Master中)。可能源自短语no mean _______,意为“并不逊色”(出现在16世纪,后来又被理解为“非同一般”),进一步加深了与mean(形容词2)的混淆。

这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。

Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。

    广告

    meanly 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "meanly"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of meanly

    广告
    热搜词汇
    广告