广告

method 的意思

方法; 方式; 手段

method 的词源

method(n.)

早在15世纪,这个词的意思是“对疾病进行规律、系统的治疗”,源自拉丁语 methodus,意为“教学或进行某事的方法”,而它又源自希腊语 methodos,指的是“科学探究、研究方法或调查”,最初的意思是“追求”或“跟随”,由 meta(意为“追求”或“探索”——参见 meta-)和 hodos(意为“方法、系统;做事或表达的方式”,同时也指“旅行、旅程”,字面意思是“道路、轨迹、路径”)组合而成。这个词的起源尚不明确(参见 Exodus)。

到了1580年代,它的意思扩展为“任何做事的方法,或为了实现某个目标而对行为进行有序规范”。1610年代,它又被用来表示“有序性、规律性”。1680年代,它进一步发展为“实现目标的系统或完整规则集合”。而在提到与俄罗斯导演康斯坦丁·斯坦尼斯拉夫斯基(1863-1938)相关的表演理论时,这个词的使用可以追溯到1923年。

相关词汇

在晚期古英语中,这个词指的是《旧约圣经》的第二卷书,来源于拉丁语 exodus,而拉丁语又源自希腊语 exodos。希腊语的意思是“军事远征”、“庄重的队列”、“离去”或“死亡”,字面意思是“走出去”,由 ex(意为“出去”,参见 ex-)和 hodos(意为“道路、途径;旅行、行军”)组合而成。后者在比喻意义上也可以指“出路”或“手段”,其词源尚不明确。之所以称这本书为《出埃及记》,是因为它讲述了以色列人在摩西的带领下离开埃及的故事。这个词在1620年代开始被用作普通名词(小写 -e-),泛指“离开某地”,特别是指“大规模的人或动物从一个国家或地区迁移到另一个地方”。

Beekes 认为希腊词可能源自原始印欧语 *sod-,意为“路线”,并指出它与斯拉夫语中表示“路线”的词(例如俄语的 xod,意为“进程、进展”,可能借鉴自伊朗语)有传统上的联系。他还提到,这个词或许也与梵语的 a-sad-(意为“踩踏、继续前行”)和阿维斯陀语的 apa-had-(意为“离开、变弱”)相关。不过,这些词之间的具体关系尚不清楚,和原始印欧语词根 *sed-(意为“坐下”,由Watkins等人提出的联系)之间的关系也同样模糊。

1560年代,意指“与方法相关”或“具有方法特征”,这个词源于法语 methodique,直接来自晚期拉丁语 methodicus,而其根源则可以追溯到希腊语 methodikos,源自 methodos(参见 method)。到了1660年代,这个词的含义演变为“系统的,有序的”。相关词汇:Methodically

广告

method 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "method"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of method

广告
热搜词汇
广告