广告

mishap 的意思

不幸; 意外事故; 坏运气

mishap 的词源

mishap(n.)

大约在13世纪中期,“厄运、不幸、倒霉的意外”这个词出现了。它由 mis-(表示“坏”)和 hap(名词,意为“运气”)组合而成。这个词的构造可能受到古法语 mescheance 的影响(参见 mischance(名词))。到了14世纪中期,它开始被用来表示“不幸的事件”。

相关词汇

大约公元1200年,hap这个词的意思是“机遇、运气、命运”,有时也指“意外事件”。它源自古诺尔斯语的happ,意为“机遇、好运”,而其更早的根源则可以追溯到原始日耳曼语的*hap-(这也是古英语中gehæp,意为“方便、适合”的来源)。进一步追溯,我们可以找到印欧语根*kob-,意为“适合、成功”。这个词在其他语言中也有类似的积极含义,比如梵语的kob(“吉兆;祝贺,良好的祝愿”)、古爱尔兰语的cob(“胜利”)、挪威语的heppa(“幸运的,有利的,吉祥的”),以及古教会斯拉夫语的kobu(“命运,预兆,征兆”)。在英语中,“好运”的含义大约出现在13世纪初。古诺尔斯语中的这个词似乎主要用于表达积极的意义。

“不幸、厄运、灾难”,大约公元1300年出现,源自古法语 mescheance,意为“厄运、意外、恶行、恶意”,进一步追溯至俗拉丁语 *minuscadentiam。可以参见 mis- (2) 和 chance (n.)。现在通常指“坏运气”,但在过去的用法中更为强烈,曾意指“灾难、祸患、苦难”。

这个前缀源自日耳曼语,通常附加在名词和动词前,表示“坏的,错误的”。它来自古英语的 mis-,源自原始日耳曼语的 *missa-,意为“偏离的,误入歧途”。这个词根也出现在古弗里斯语、古撒克逊语、古荷兰语、古高地德语、德语、古挪威语和哥特语中,如 mis-misse-missa-miß-mis-missa-。字面意思可能是“以一种改变的方式”,其根本含义与“差异,变化”有关(可以与哥特语的 misso,意为“相互”进行比较),因此可能源自原始印欧语的 *mit-to-,而这个词根 *mei- (1) 则有“改变”的意思。

在古英语中,这个前缀作为构词元素非常活跃,例如在 mislæran(意为“给予坏建议,教导错误”)中。在14世纪到16世纪期间,它在一些动词中逐渐被理解为“不利于”,并开始作为强调前缀,用于那些已经表达负面情感的词汇中,比如 misdoubt(意为“怀疑”)。在古英语和早期中英语中,它几乎可以视为一个独立的词,并且常常被单独书写。古英语中还衍生出一个形容词 mislic(意为“多样的,不同的,各种各样的”)和一个副词 mislice(意为“朝不同方向,错误地,迷路地”),这些词对应于德语的 misslich(形容词)。后来,这个前缀与 mis- (2) 产生了混淆。

    广告

    mishap 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "mishap"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of mishap

    广告
    热搜词汇
    广告