广告

moneyless 的意思

没有钱的; 贫穷的; 经济拮据的

moneyless 的词源

moneyless(adj.)

“贫穷,身无分文”,14世纪晚期,moneiles,由money(钱)+ -less(无)构成。

相关词汇

13世纪中期,monie,“资金,手段,任何可兑换成货币的东西”;约1300年,“铸币,硬币,金属货币”,来自古法语monoie“钱币,硬币,货币;零钱”(现代法语monnaie),源自拉丁语moneta“铸币的地方,铸币厂;铸造的货币,钱,货币系统。”

这一词源于Moneta,是罗马女神朱诺的一个称号或姓氏,钱币在雅典山上的她的神庙附近铸造(或许贵金属也存放在其中)。据说这个名字源自monere“建议,警告,劝告”(类似于-ere结尾的状态动词;参见monitor (n.)),传统上具有“劝告女神”的词源意义,这很合理,但词源解释困难。是mint (n.2) 的双关词。

19世纪初扩展,包括被认可和接受为硬币替代品的纸币。强盗的威胁your money or your life于1774年被证实。短语in the money(1902年)最初指“在奖品获得者中排名者”(在赛马等中)。挑战put (one's) money where (one's) mouth is于1942年在非裔美国人方言中记录。

Money-grub“贪婪的人,尸位素餐地想要攒钱的人”出现在1768年;money-grubber则出现在1835年。钱在某人口袋中燃烧的形象自1520年代起被证明(brennyd out the botom of hys purs)。

I am not interested in money but in the things of which money is the symbol. [Henry Ford]
我对钱不感兴趣,而对钱所象征的东西感兴趣。[亨利·福特]

这个词缀的意思是“缺乏、不能、没有”,来源于古英语的 -leas,而 leas 则意为“无(从)、缺(少)、虚假、伪装”。它可以追溯到原始日耳曼语的 *lausaz,与荷兰语的 -loos、德语的 -los(意为“无”)、古诺尔斯语的 lauss(意为“松散、自由、空缺、放荡”)、中世纪荷兰语的 los、德语的 los(意为“松散、自由”)、哥特语的 laus(意为“空虚、无用”)等词汇同源。它的词根来自原始印欧语的 *leu-,意思是“松开、分开、切开”。与 looselease 相关联。

    广告

    moneyless 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "moneyless"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of moneyless

    广告
    热搜词汇
    广告