广告

monkey 的意思

猴子; 猴类动物; 模仿者

monkey 的词源

monkey(n.)

1520年代,monkiemunkiemunkye等变体在中古英语中并不常见(当时通常用ape)。这个词的起源尚不明确,但很可能源自未被记录的中低德语*moneke或中荷兰语*monnekijn,这些都是“猴子”的口语表达,最初可能是某个罗曼语词的 diminutive(缩小形式),比如法语的monne(16世纪);中古意大利语的monnicchio,源自古意大利语的monna;西班牙语的mona意为“猿”、“猴子”。在1498年一部流行的中古德语兽寓故事《雷诺德狐狸》(Roman de Renart)中,Moneke是马丁猴子之子的名字。这个词传入英语,可能是通过来自德意志地区的流动表演者。

这个名字的古法语形式是Monequin(在14世纪海诺地区的版本中记录为Monnekin),可能是某个名字的缩小形式,也可能源自一般的罗曼语词,最终可能来自阿拉伯语maimun,意为“猴子”,字面意思是“吉祥的”,这是一种委婉的用法,因为阿拉伯人认为看到猿猴是不吉利的[Klein]。在意大利语中,这个词可能受到民间词源的影响,来自monna(“女人”),是ma donna(“我的女士”)的缩写。

一般而言,这个词指的是除了人类和狐猴之外的任何一种灵长类动物;在更狭义的用法中,特指“类人猿或狒狒”;但在大众文化中,尤其是指那些常被当作宠物饲养的长尾猴。自1600年左右起,Monkey这个词在对孩子的称呼中,常带有亲切或假装不满的意味。作为一种现代流行舞蹈的名称,Monkey自1964年起被记录。

Monkey suit这个词最早出现在1876年,指一种儿童套装;到1918年,它被用作俚语,意指“华丽的服装或制服”。make a monkey of(“愚弄某人”)这个表达自1851年起被记录。have a monkey on one's back(“上瘾”)是1930年代毒品俚语,尽管在1860年代同样的短语曾意为“生气”。在《辛巴德航海记》中,有一个关于折磨人的猿猴般生物的故事,它会骑在一个人肩上,久久不肯离去,这可能是该短语的起源。在1890年代的英国俚语中,have a monkey up the chimney意为“房子抵押贷款”。日本的three wise monkeys(“不见恶,不闻恶,不言恶”)这一说法在英语中早在1891年就有记录。

monkey(v.)

这个词最早出现在1859年,意思是“嘲笑,模仿”(就像猴子那样),来源于monkey(名词)。到1881年,它还发展出了“玩愚蠢把戏”的意思。1884年,monkey (with)被用来表示“闲逛或爱管闲事”。相关词汇包括Monkeyedmonkeying

相关词汇

古英语中的 apa(阴性形式 ape)意为“猿,猴子”,源自原始日耳曼语 *apan(同源词还有古撒克逊语的 apo、古诺尔斯语的 api、荷兰语的 aap、德语的 affe)。这个词可能是借来的,可能来自凯尔特语(比较古爱尔兰语的 apa,威尔士语的 epa)或斯拉夫语(比较古波希米亚语的 op,斯洛伐克语的 opitza),而整个词汇群体可能最终源自某种东部或非印欧语言。

在英语中,这个词一直是常用词,直到16世纪 monkey 的出现。从1690年代起,在动物学中更专业地指“类人猿;无尾的类人猴”。欧洲唯一的本土猿类是直布罗陀的巴巴里猿,它们聪明而温顺,曾是中世纪表演者的“猴子”。在中世纪,人们注意到猿类模仿人类行为,因此这个词还有另一个比喻用法,用来指代“傻瓜”(约公元1300年)。

短语 go ape(“发疯”)出现在1953年(未修饰或强调的 go apeshit 1954年),属于美式英语;早期证据表明这是军队俚语。短语 lead apes in hell(1570年代)指的是一个人死后孤独终老的想象命运。中古英语中,复数形式有时为 apen。中古英语中还有 ape-ware,意为“欺骗,诡计”。

“猴面包树的果实”,1789年,来源于 monkey (n.) + bread (n.)。

广告

monkey 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "monkey"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of monkey

广告
热搜词汇
广告