广告

nightingale 的意思

夜莺;以美妙歌声著称的小型迁徙鸟;夜间鸣叫的鸟

nightingale 的词源

nightingale(n.)

“小型迁徙鸟,主要分布在旧世界,以雄鸟的悦耳歌声闻名,白天和夜晚都能听到。”这个词源自中古英语的 nighte-gale,而早期英语则是 næctigalæ,到晚期英语演变为 nihtegale。它是一个复合词,源自原始日耳曼语(与荷兰语的 nachtegaal 和德语的 Nachtigall 类似),由 *nakht-(意为“夜晚”,参见 night)和 *galon(意为“唱歌”)构成,这与古英语的 giellan(意为“叫喊”)有关,源自原始印欧语词根 *ghel- (1)(意为“呼唤”)。在13世纪中期,这个词中开始出现了附加的 -n-。荷兰语中的 Dutch nightingale(意为“青蛙”)最早见于1769年。日语中,“夜莺地板”指的是那些走上去会发出吱吱声的地板。

法语的 rossignol(古法语为 lousseignol)与西班牙语的 ruiseñor、葡萄牙语的 rouxinol、意大利语的 rosignuolo 一起,均源自俗拉丁语 *rosciniola,这是拉丁语 lusciniola(意为“夜莺”)的变体,进一步源自 luscinia(同样意为“夜莺”)。据 de Vaan 解释,这可能是由于简化而演变而来,原词可能是 *lusci-cania(意为“夜间歌唱”或“盲歌手”),但这仍然是推测。

相关词汇

晚期古英语 niht(西撒克逊语 neaht,盎格鲁语 næhtneht)意为“白天的黑暗部分;作为时间单位的夜晚;黑暗”,也指“缺乏精神启迪,道德黑暗,无知”,源自原始日耳曼语 *nahts(古撒克逊语和古高地德语 naht,古弗里西亚语和荷兰语 nacht,德语 Nacht,古诺尔斯语 natt,哥特语 nahts的来源)。

这些日耳曼语词源自原始印欧语 *nekwt- “夜晚”(希腊语 nyx “夜晚”,拉丁语 nox,古爱尔兰语 nochd,梵语 naktam “在夜晚”,立陶宛语 naktis “夜晚”,古教会斯拉夫语 nosti,俄语 noch',威尔士语 henoid “今晚”的来源),根据沃特金斯的说法,可能来自动词词根 *neg- “变暗,成为夜晚”。关于拼写带有 -gh- 的词,参见 fight。元音表明现代英语单词源自斜格(属格 nihte,与格 niht)。

The fact that the Aryans have a common name for night, but not for day (q.v.), is due to the fact that they reckoned by nights. [Weekley]
雅利安人有一个共同的夜晚名称,但没有白天的名称(参见),这是因为他们是按夜晚计算的。[Weekley]

因此,在古英语中,组合 night 意为“(某一天或节日的)前一夜”;比较德语 Weihnachten “圣诞节”,字面意思是“圣夜”。在早期,白天被认为是从日落开始的,因此古英语 monanniht “星期一夜”是指星期一的前一夜,或我们所称的 Sunday night;所以 saeterniht “星期五夜”。托马斯 à 贝克特的 Wednes-night(古英语 Wodnes-niht)将是我们的星期二夜。相比之下,希腊人是按早晨计算他们的日子。

短语 work nights 保留了古英语的时间属格。短语 Night soil “粪便”(1770年)之所以如此称呼,是因为它在黑暗后(从化粪池等)被移走。短语 Night train 证明于1838年;短语 night-school 证明于1520年代;短语 night-life “习惯性夜间饮酒作乐”证明于1852年。

13世纪初,supersticioun,意为“虚假的宗教信仰或体系,崇拜异教神灵;对未知和神秘事物的无知恐惧,对超自然力量的不理性信仰”,源自拉丁语 superstitionem(主格 superstitio),意指“预言、占卜;对超自然的恐惧,对神灵的过度恐惧,基于恐惧或无知的宗教信仰,被认为与真理或理性不相容”。从词源上看,这个词的字面意思是“站立在上方”。它是一个名词,源自动词 superstare 的过去分词形式,意为“站在上方或之上;幸存”,由 super(意为“在上方”,参见 super-)和 stare(意为“站立”,源自原始印欧语词根 *sta-,意为“站立,保持稳定”)构成。

关于拉丁语词义发展的解释有很多理论,但至今没有一个被普遍接受;德·范(de Vaan)认为,这个词的意义可能是“使某物继续存在”。巴克(Buck)则认为,或许最好的解释是“因敬畏而僵立不动”。

希腊语中的相关词(deisidaimonia)意为“对超自然力量的恐惧”,其形容词既可以表示“虔诚”,也可以表示“迷信”(古代异教徒通常将“宗教”与“迷信”区分开来)。拉丁语中的这个词在古英语中被翻译为 æfgælþ,由 af-(意为“离开”,参见 off,在这里带有贬义或否定色彩)和 galan(意为“唱歌,吟唱”,参见 yell (v.),并比较 nightingale 中的第二部分;也可与古英语 afgod,意为“偶像;假神”,字面意思是“离开的神”进行比较)构成。

“顽固不化的非理性信念”这一较弱化的意义出现于1794年。

广告

nightingale 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "nightingale"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of nightingale

广告
热搜词汇
广告