广告

off-site 的意思

外部的; 现场外的; 不在现场的

off-site 的词源

off-site(adj.)

“发生在某地之外”,这个词汇出现在1956年。它由 off(介词)和 site(名词)组合而成。

相关词汇

大约在公元1200年,of(参见 of)作为古英语的强调形式出现,主要用于该词的副词用法。它表示“离开”的介词意义和“更远”的形容词意义直到17世纪才逐渐固定,但一旦确立,这些新意义就使得原本的 of 词义转移并弱化了。表示“失效”或“不工作”的意思则出现在1861年。

Off the cuff(1938年)意为“即兴发挥,未准备”,源于人们在衬衫袖口上匆忙写下笔记后演讲的想法。关于服装的表达,off the rack(形容词,1963年)意指“非定制,不按个人要求制作,现成品”,想法是从服装店的货架上直接购买;off the record(1933年)表示“不得公开透露”;而 off the wall(1968年)则意为“疯狂”,可能源于精神病患者“在墙上反弹”的形象,或者是指壁球、手球等运动中的反弹球。

“某物所占据的地方或位置”,特别是指环境方面的,也指“建筑物所处的土地,村庄的位置”,这个词在14世纪晚期出现,源自盎格鲁法语的 site,古法语的 site 意为“地方,位置”,直接来自拉丁语的 situs,意思是“一个地方,位置,情况,地点,站点;闲置,懒惰,不活动;遗忘;被忽视的后果”。这个词源于拉丁语动词 sinere 的过去分词形式,意为“允许,放任,让某物处于某种状态”,而其更远的词源可以追溯到原始印欧语 *si-tu-,来自词根 *tkei-,意为“定居,居住,回家”。

    广告

    off-site 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "off-site"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of off-site

    广告
    热搜词汇
    广告