广告

off-white 的意思

微白; 接近白色的; 带灰或黄调的白色

off-white 的词源

off-white(n.)

“带有灰色或黄色的白色;”作为形容词时,意为“几乎与白色相同”,1927年起源于 off(介词)+ white(名词)。

相关词汇

大约在公元1200年,of(参见 of)作为古英语的强调形式出现,主要用于该词的副词用法。它表示“离开”的介词意义和“更远”的形容词意义直到17世纪才逐渐固定,但一旦确立,这些新意义就使得原本的 of 词义转移并弱化了。表示“失效”或“不工作”的意思则出现在1861年。

Off the cuff(1938年)意为“即兴发挥,未准备”,源于人们在衬衫袖口上匆忙写下笔记后演讲的想法。关于服装的表达,off the rack(形容词,1963年)意指“非定制,不按个人要求制作,现成品”,想法是从服装店的货架上直接购买;off the record(1933年)表示“不得公开透露”;而 off the wall(1968年)则意为“疯狂”,可能源于精神病患者“在墙上反弹”的形象,或者是指壁球、手球等运动中的反弹球。

中世纪英语 whit,来自古英语 hwit "白色;黑色的对立面;白色食物,蛋白",源自 white(形容词)。在晚期古英语中也指"白色"。

约公元1200年起比喻道德纯洁。约公元1300年起指"白色衣物"(whites指"白色衣物总称",洗涤此义始于1962年)。14世纪晚期起指"白葡萄酒"。约公元1400年起指"眼球的白色部分"。15世纪晚期起指国际象棋中执白方的棋手。

1670年代起指"白人,肤色较浅的种族人",white man在此意义上始于1690年代。White man's burden源自基普林1899年的诗:

Take up the White Man's burden—
The savage wars of peace—
Fill full the mouth of Famine
And bid the sickness cease;
And when your goal is nearest
The end for others sought,
Watch sloth and heathen Folly
Bring all your hopes to nought.
承担白人的责任——
野蛮的和平战争——
填满饥荒的口
并命令疾病停止;
当你的目标最近
其他人所追求的终点,
观看懒惰和异教徒的愚蠢
将你所有的希望化为泡影。
    广告

    off-white 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "off-white"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of off-white

    广告
    热搜词汇
    广告