想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“不详地,预示不好的方式”,起源于1590年代,由ominous(不详的)+ -ly(副词后缀)组合而成。最初的意思是“吉利地,预示好的”,但这种用法在17世纪后期就不再流行。现代主要意思“预示不好的”则从1640年代开始被记录(米尔顿)。
同样来自于: 1590s
“传达预兆,具有重要意义”,这个词在1580年代出现,源自拉丁语 ominosus,意为“充满不祥之兆”,来自 omen(属格 ominis)意指“预兆”。(参见 omen (n.))。特别是(现在几乎专指)“不祥之兆,预示即将来临的邪恶”。相关词汇:Ominousness。
这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。
Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of ominously