广告

overcome 的意思

克服; 战胜; 超越

overcome 的词源

overcome(v.)

古英语中的 ofercuman 意思是“到达、追上、越过”,也有“征服、战胜、击败(魔鬼、邪灵、罪恶、诱惑等)”的意思。它由 ofer(参见 over)和 cuman(意为“来”,参见 come (v.))组合而成。这是一个常见的日耳曼语复合词(中荷兰语 overkomen,古高地德语 ubarqueman,德语 überkommen)。

在晚期古英语中,它开始被用来表示“压倒、使无助”,尤其是指心理或化学力量。大约公元1200年,它又引申出“克服(困难或障碍);成功”的意思。民权运动的颂歌《我们必将胜利》大约在1950年代创作,灵感来自查尔斯·廷德利的灵歌《我总有一天会胜利》(1901年)的歌词,以及南北战争前期灵歌《我不再被拍卖》的旋律。相关词汇:Overcame(过去式),overcoming(现在分词)。

相关词汇

这个词是一个基本的不及物运动动词,源自古英语的 cuman,意思是“为了到达某个地点而移动;通过运动或进展到达目的地”。它还可以表示“进入视野,出现,变得可见;恢复意识,苏醒;到达;集合”。在古英语中,它属于第四类强变化动词,过去式为 cuomcom,过去分词为 cumen。这个词的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *kwem-,与古撒克逊语的 cuman、古弗里斯语的 kuma、中古荷兰语的 comen、现代荷兰语的 komen、古高地德语的 queman、现代德语的 kommen、古诺尔斯语的 koma 以及哥特语的 qiman 等词同源。更早可以追溯到印欧语根 *gwa-,意为“去,来”。

在中古英语中,书写时常用 -o- 替代古英语的 -u-,这是一种为了避免在古代手写体中因字母过于紧凑而导致误读的习惯(参见 U)。现代英语中的过去式 came 源自中古英语,可能受到古诺尔斯语 kvam 的影响,取代了古英语的 cuom

“发生,出现”的意思在12世纪初期出现(短语 come to pass,意为“发生,出现”,可追溯至16世纪20年代)。作为一种行动邀请,大约在1300年左右开始使用;作为对他人的呼唤或请求(常见扩展形式如“come, come”、“come, now”),则出现在14世纪中期。短语 Come again? 用于随意询问“你说什么?”的表达,最早可追溯至1884年。关于性方面的用法,请参见 cum

这个词与介词结合的用法非常丰富(《NTC 短语动词词典》列出了198种组合)。例如,come to 可以表示“恢复意识”,come over 意为“被情感所控制”,come at 表示“攻击”,come on(感叹词)意为“认真点”,而 come off 则表示“发生,取得某种程度的成功”(1864年)。其他一些常见表达包括:

come down with(1895年)意为“感染(某种疾病)”;come in(1958年)指无线电操作员“开始讲话”;come on(约1600年)表示“在成长或发展中进展”;come out(1782年)指年轻女性“正式进入社交圈”;come round(1841年)意为“恢复正常状态或更好的状态”;come through(1914年)表示“如预期或希望那样发挥作用”;come up(1844年)意为“成为关注的焦点”;而 come up with(1934年)则表示“提出,呈现”。

短语 have it coming(1904年)意为“应得其果,罪有应得”。而 come right down to it(1875年)则表示“直达核心,切入主题”。

古英语中的 ofer 意思是“超越;在更高的位置;在……之上;在……之中;穿越、经过;超过;在高处”。这个词源于原始日耳曼语的 *uberi,与古撒克逊语的 obar、古弗里斯语的 over、古诺尔斯语的 yfir、古高地德语的 ubar、现代德语的 über 以及哥特语的 ufar(均意为“在……之上”)同源,最终可以追溯到印欧语根 *uper,意为“在……之上”。

作为形容词,uffera 在古英语中出现。到14世纪晚期,它开始有了“过去、完成、结束;贯穿整个范围,从头到尾”的意思。大约在1400年,它又被用来表示“覆盖整个表面”。1540年代,它被用来形容“向前倾斜并向下”。1929年,它被赋予了“从……中恢复”的含义。在无线电通信中,这个词用于表示说话者已完成发言,首次出现于1926年。

Above expresses greater elevation, but not necessarily in or near a perpendicular direction; over expresses perpendicularity or something near it: thus, one cloud may be above another, without being over it. Over often implies motion or extension where above would not; hence the difference in sense of the flying of a bird over or above a house, the hanging of a branch over or above a wall. In such uses over seems to represent greater nearness. [Century Dictionary]
Above 表示更高的高度,但不一定是垂直方向或接近垂直;而 over 则表示垂直性或接近垂直的状态。因此,一朵云可能在另一朵云的 above,但并不一定在其 over 之上。Over 通常暗示运动或延伸,而 above 则不一定如此。这就是为什么我们会说一只鸟飞 overabove 一座房子,或一根树枝悬挂在一面墙的 overabove。在这些用法中,over 似乎更强调接近性。[《世纪词典》]

短语 over and above(15世纪中期)是冗余表达,用于强调。形容词短语 over-the-counter 最早出现在1875年,最初指的是股票和证券的场外交易。短语 be (someone) all over,意为“完全符合某人的期望”,首次记录于1721年。

    广告

    overcome 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "overcome"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of overcome

    广告
    热搜词汇
    广告