广告

oversight 的意思

监督; 失误; 疏忽

oversight 的词源

oversight(n.)

15世纪初,指“监督,管理”,由 over-sight 组合而成。到了15世纪晚期,这个词还引申出“未注意到的遗漏,因疏忽而犯的错误,未能察觉的事实”这一含义;可以与 oversee 进行比较。

相关词汇

古英语中的 oferseon 意思是“俯视、监视、审视、观察”。可以参考 over-see(动词)。到15世纪中期,这个词开始有了“监督、管理”的意思。与类似的 overlook 不同,这个动词通常没有双重含义,但在名词形式 oversight 中,这种双重含义仍然存在。可以对比德语的 übersehen 和荷兰语的 overzien。相关词汇还有 Oversawoverseen

中世纪英语的 sight 源自古英语的 sihðgesihtgesihð,意思是“所见之物;视觉的能力或特质;外观;视觉;幻影”。它的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *sekh(w)-(同源词还有丹麦语的 sigte、瑞典语的 sigt、中世纪荷兰语的 sicht、现代荷兰语的 zicht、古高地德语的 siht,以及现代德语的 SichtGesicht)。这个词根也衍生出了古英语的 seon(参见 see (v.)),名词后缀 -th (2) 后来演变为 -t (14世纪)。

“通过眼睛的感知或理解”这一意义出现在13世纪初。“帮助瞄准的火器装置”这一含义则出现在1580年代。表示“某物的展示”,因此在口语中引申为“许多;大量”,这一用法始于14世纪晚期。到1862年,这个词还被用来形容“引发震惊、娱乐等目光的东西,令人震惊的景象”。

短语 Sight for sore eyes(“受欢迎的访客”)最早见于1738年;sight unseen(副词短语,意为“未事先检查”)则出现在1892年。Sight gag(视觉笑料)记录于1944年。表达“初次看到或感知某物” at first sight 出现于公元1300年左右。与瞄准相关的短语有 in (one's) sights(在某人的瞄准范围内)和 have (one's) sights set on(瞄准某物)。keep out of sight(躲避视线)始于14世纪晚期;out of (someone's) sight(不在某人视线内)则出现在公元1400年左右。

构词元素,意为“在上;最高;横跨;更高的权力或权威;过多;高于正常;外部;超出时间,过长”,来自古英语 ofer(来自原始印欧语根 *uper “over”)。Over 及其日耳曼语亲属广泛用作前缀,有时可以带有否定意义。这在现代英语中很少见,但可以比较哥特语 ufarmunnon “忘记”,ufar-swaran “作伪证”;古英语 ofercræft “欺诈”。

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
此外,在某些用法中, over 是一个可移动元素,可以随意加在几乎任何合适意义的动词或形容词前,就像形容词可以放在名词前或副词可以放在形容词前一样自由。[OED]

在现在不存在的古词中,有古英语 oferlufu(中古英语 oferlufe),字面意思是“过度的爱”,因此意为“过度或不适度的爱”。中古英语中的 Over- 也可以带有“过少,低于正常”的意思,如 over-lyght “重量过轻”(约1400年),overlitel “过小”(14世纪中期),oversmall(13世纪中期),overshort 等。

    广告

    oversight 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "oversight"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of oversight

    广告
    热搜词汇
    广告