广告

panfish 的意思

平底锅鱼;适合整条煎炸的鱼

panfish 的词源

panfish(n.)

同时,pan-fish指的是“适合整条在锅中煎炸的鱼”,这个词在1814年出现在美式英语中,来源于pan(名词1)+ fish(名词)。

相关词汇

“一种具有鳃和鳍,适应水中生活的脊椎动物”,古英语中是 fisc(鱼),源自原始日耳曼语 *fiskaz(同源于古撒克逊语、古弗里斯语、古高地德语的 fisc,古诺尔斯语的 fiskr,中世纪荷兰语的 visc,现代荷兰语的 vis,德语的 Fisch,哥特语的 fisks)。可能来自原始印欧语根 *pisk-(鱼)。不过,Boutkan 认为从发音上看,它可能是西北欧洲某种底层词汇。

在古英语中,这个词还被广泛用来指“任何完全生活在水中的动物”,因此衍生出了 shellfish(贝类)、starfish(海星)。早在15世纪的一份手稿中,就有 fishes bestiales(“除了鱼以外的水生动物”)的说法。复数形式是 fishes,但在集体意义上,或者指鱼肉作为食物时,通常用单数 fish 来表示复数。从14世纪晚期开始,这个词也被用来指代双鱼座星座。

在1750年,Fish(鱼)被用来指代“人”,带有轻微的贬义;早期则指那些被认为值得“捕捉”的人(1722年)。比喻意义的 fish out of water(“身处陌生且尴尬境地的人”)可以追溯到1610年代(同义的 a fisshe out of the see 约出现在15世纪中期)。drink like a fish(“喝酒如鱼”)则始于1744年。other fish to fry(“还有其他事情需要关注”)出现在1650年代。Fish-eye(鱼眼镜头)作为一种镜头类型首次出现于1961年。Fish-and-chips(炸鱼薯条)则起源于1876年;fish-fingers(鱼指)则出现在1962年。

“用于家庭目的的宽浅金属容器”,这个词源于中古英语的 panne,而早期的英语形式是 panne,甚至更早的 ponne(来自梅西亚方言),意思就是“锅”。它的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *panno,同样意指“锅”。这个词在古斯堪的纳维亚语(panna)、古弗里斯语(panne)、中古荷兰语(panne)、现代荷兰语(pan)、古低地德语(panna)、古高地德语(phanna)和现代德语(pfanne)中也有类似的形式,可能是在公元4或5世纪从俗拉丁语的 *patna 早期借用而来。这一拉丁词源自拉丁语的 patina,意为“浅锅、盘子、炖锅”,而这个词又源自希腊语的 patane,意思是“盘子、碟子”,最终可以追溯到原始印欧语的 *pet-ano-,其词根 *pete- 则有“展开、铺开”的意思。

不过,拉丁语和日耳曼语的这些词汇也可能源自某种底层语言(参考 [Boutkan])。爱尔兰语的 panna 可能是从英语借来的,而立陶宛语的 panė 则可能源自德语。

这个词最初用于指任何形状略像锅的中空物体;到公元1300年左右,它还被用来指“头部、头顶”。大约从公元1590年起,它开始用于描述机械装置中锅状的部件,因此衍生出 flash in the pan(参见 flash (n.1)),这个比喻最早出现在火器中,指的是点火盘(pan)中点燃的火药可能会“闪光”,但并不会发射子弹。短语 out of the (frying) pan into the fire(“逃离一个恶性循环,却又陷入更糟糕的境地”)最早见于斯宾塞的作品(1596年)。

    广告

    panfish 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "panfish"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of panfish

    广告
    热搜词汇
    广告