flash 的意思
flash 的词源
flash(v.)
中古英语中有 flashen 和 flasken(大约公元1200年),意思是“喷洒或溅洒(水、粉末等);涌出”。这个词可能部分是模仿音的(可以与 splash 和 dash 比较),也可能源自原始印欧语 *bhleu-,意为“膨胀、涌出”,这是根词 *bhel-(2)“吹、膨胀”的扩展形式。大约1400年起,这个词在描述鸟类时也有“急速飞过或掠过”的意思,而在描述火焰时则意为“突然燃烧起来”。一些扩展的含义可能受到斯堪的纳维亚语的影响。1580年代,该词还引申出“突然显现”(不及物动词)和“突然发出或释放”(及物动词)的意思。1846年,该词被记录用于“暴露生殖器”的含义。相关词汇包括 Flashed 和 flashing。Flash card 这个词则出现在1923年。
flash(n.1)
1560年代,最初指“突然的火焰或光亮”,来源于动词 flash,最早用于描述闪电。大约1600年起,开始用来形容机智、笑声、愤怒等情感的“闪现”。“闪光持续的短暂时间”这一意义出现在1620年代。1670年代起,它还被用来指“表面的光辉”。1857年,这个词被用来表示“首次新闻报道”。漫画角色则出现在1940年。1913年,它被用来指“摄影灯”。你还记得 Flash cube 吗?这个词汇出现在1965年。
Flash in the pan(1704年字面意义,1705年引申义)源自古老的火器,指火药可能在火盘中点燃,但未能引爆主药。因此,它引申出“短暂的辉煌后随之失败”的比喻意义。
flash(n.2)
“突然涌来的水流”,1660年代,早期指“水域或沼泽地,湿地”(约公元1400年;从约公元1300年起用于地名),其起源或与flash(名词1)是否相关仍不确定;可能源自古法语flache,或中荷语vlacke。Flash flood(山洪暴发)一词出现在1940年。
flash 的使用趋势
分享 "flash"
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of flash