广告

pea 的意思

豌豆;豆类植物的种子;常见的食物

pea 的词源

pea(n.)

“一种坚韧的豆科藤本植物的种子”,这是一个众所周知的食物,出现在17世纪早期或中期。这个词源自中古英语的 pease(复数形式 pesen),它既可以表示单数,也可以表示复数(就像 wheatcorn),但由于发音中的“s”被误认为是复数词尾,导致了现代英语中的单数形式。这个词可以追溯到古英语的 pise(西撒克逊方言)和 piose(梅西亚方言),意为“豌豆”。它源自晚期拉丁语的 pisa,是拉丁语 pisum 的变体,意指“豌豆”,可能是借自希腊语的 pison,意为“豌豆”,这个词的具体来源尚不明确(Klein 提出它可能源自色拉斯语或弗里吉亚语)。

在美国南部和加勒比地区,这个词也用于其他豆类。Pea soup(豌豆汤)这个词最早记录于1711年(当时写作 pease-soup);至少从1849年起,这个词就被用来形容伦敦的雾霭。Pea-green(豌豆绿)这个颜色,类似于新鲜豌豆的绿色,最早出现在1752年。Pea-shooter(豌豆射手)指的是一种玩具,通常是一个长吸管或管子,可以用来吹干豌豆,这个词最早出现在1803年。

相关词汇

这种果实是著名树种的多汁核果,大约在公元1300年首次出现,早期在姓氏中出现,如Chyrimuth(1266年,字面意思是“樱桃嘴”)。这个词源自盎格鲁-法语cherise,而其前身则是古北法语cherise(古法语和现代法语为cerise,12世纪)。它又源自俗拉丁语*ceresia,而更早则是来自晚期希腊语kerasian,意为“樱桃”,最终追溯到希腊语kerasos,意为“樱桃树”。这个词可能起源于小亚细亚地区。Beekes曾写道:“由于改良后的樱桃来自庞特斯地区……因此,这个名字很可能也源自安纳托利亚。”

在中古英语中,这个词曾被误认为复数形式,并去掉了-s(类似于pea)。古英语中有ciris,意为“樱桃”,这是一个来自西日耳曼语的借词,源自俗拉丁语(与德语的Kirsch同源)。但在诺曼征服后,这个词逐渐消失,最终被法语词取代。

这个词在1620年代被用作cherry-tree(樱桃树)的缩写。作为形容词时,意为“樱桃色”,出现在15世纪中期。

1928年,这个词在美国俚语中被用来指代“处女膜”或“贞操”,因为它被认为与处女膜相似。但也可能是因为樱桃长期以来被用作象征生命短暂乐趣的符号(同时可以与英语地下俚语cherry“年轻女孩”对比,该用法可追溯至1889年)。Cherry-bounce是指一种由发酵樱桃制成的甜酒,流行于1690年代。

1807年;参见 pea + nut。早期在英国,人们常称其为 ground nutground pea(1769年)。这种植物原产于南美洲;到1502年,葡萄牙商人已将花生从巴西和秘鲁带到非洲,并且已知1573年时在中国浙江省被种植,很可能是随同那些在前往东方途中经停巴西的葡萄牙水手们抵达的。

Peanut butter(花生酱)最早见于1892年;peanut brittle(花生糖)指“含有烤花生的硬太妃糖”,则出现在1894年。Peanut gallery(花生画廊)意为“剧院中最上层(也是最便宜)的座位”,源自1874年美国英语,因为这些座位附近常售卖便宜的小吃花生;peanuts(花生)在1934年被用来表示“微不足道的金额”;而 peanut 用来指代“小人物”或“无足轻重的人”则出现在1942年。美国漫画家查尔斯·M·舒尔茨(Charles M. Schulz,1922-2000年)创作的报纸漫画《Peanuts》于1950年10月2日首次以该名称刊登。

广告

pea 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "pea"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of pea

广告
热搜词汇
广告