广告

pillowy 的意思

柔软的; 像枕头一样的; 轻盈的

pillowy 的词源

pillowy(adj.)

“像枕头一样,柔软,顺从”,1798年,来自 pillow(名词)+ -y(2)。

相关词汇

“用于躺着时支撑头部的物品”,特别是那种柔软、有弹性的、填充了羽绒、羽毛等的垫子。在中世纪英语中称为 pilwe,源自古英语的 pyle,意为“垫子、床垫、枕头”。这个词来自西日耳曼语的 *pulwi(n)(古撒克逊语的 puli、中荷兰语的 polu、现代荷兰语的 peluw、古高地德语的 pfuliwi、德语的 Pfühl 都是同源词)。它最早可能是公元2世纪或3世纪从拉丁语 pulvinus(意为“小垫子、小枕头”)借来的,具体来源尚不明确。现代英语的拼写大约出现在15世纪中期。

Pillow fight(名词,“用枕头进行的模拟战斗”)最早见于1837年。俚语 pillow talk(名词,“情侣在床上轻松亲密的交谈”)则记录于1939年。Pillow-case(“可洗的枕头套”)出现于1745年。Pillow-sham(“装饰性枕头套”)则出现在1867年。

这是一个非常常见的形容词后缀,表示“充满、覆盖或以某物为特征”。它源自中古英语的 -i,而更早则是古英语的 -ig,追溯到原始日耳曼语的 *-iga-,再往前是印欧语根 -(i)ko-,同样是形容词后缀。这一后缀与希腊语的 -ikos、拉丁语的 -icus(参见 -ic)等词素同源。日耳曼语的相关词包括荷兰语、丹麦语、德语的 -ig,以及哥特语的 -egs

从13世纪起,这个后缀开始与动词搭配使用(如 drowsyclingy),到15世纪则逐渐用于其他形容词(如 crispy)。主要用于单音节词;如果与多音节词结合,效果往往显得滑稽可笑。

*

在短小常见的形容词中,-y 作为变体形式(如 vastyhugy)的出现,帮助诗人在晚期中古英语中失去语法上无意义但在韵律上有用的 -e 后缀后,继续创作。诗人们巧妙地适应了 -y 形式,正如萨克维尔在《诗歌》中所写的:“广袤的荒野与辽阔的平原。”(如果用 and the huge plain,在韵律上就会显得不协调)。

在科尔律治批评其为过时的修辞手法后,诗人们逐渐放弃了 stilly(摩尔可能是最后一个使用这一形式的人,他在《常寂之夜》中写道“常在寂静的夜晚”),以及 paly(济慈和科尔律治本人都曾使用)等其他形式。

耶斯珀森在《现代英语语法》(1954年)中提到,bleaky(德莱顿)、blueygreeny 以及其他颜色词,还有 lankyplumpystouty 和俚语 rummy 等,依然存在。他指出,Vasty 仅在模仿莎士比亚时被保留;而 coolymoisty(乔叟,因此斯宾塞也用过)则完全过时。不过,他注意到,在少数情况下(如 haughtydusky),这些形式似乎已经取代了更短的表达。

    广告

    pillowy 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "pillowy"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of pillowy

    广告
    热搜词汇
    广告