广告

plainly 的意思

清楚地; 坦率地; 简单地

plainly 的词源

plainly(adv.)

14世纪晚期,表示“坦率地、诚实地;毫无疑问地、真实地;以清晰明了的方式;简单地、直截了当地”。这个词由 plain(形容词)和 -ly(副词后缀)结合而成。表示“简单地、节俭地”的意思出现在1560年代。

相关词汇

大约公元1300年,plain这个词开始用来形容“平坦、光滑”。它源自古法语plain,意为“平坦、光滑、均匀”,而古法语又来自拉丁语planus,同样有“平坦、均匀、水平”的意思。这些词的词源可以追溯到原始印欧语根*pele- (2),意指“平坦;展开”。到了14世纪晚期,plain还引申出了“明确、清晰、显而易见”的意思;14世纪中期,它又被用来表示“无障碍、畅通无阻”。14世纪晚期,这个词开始被用来形容“简单、真诚、普通”,尤其是指服装时,意指“未加装饰、朴素”。在描述语言、言辞时,plain则表示“直接了当”。作为副词,这一用法同样出现在14世纪晚期。

1824年起,这个词开始用来形容贵格会教徒的服装和言辞;1894年,它又被用来指代阿米什人和门诺派教徒。在宾夕法尼亚州的荷兰地区,Plain(首字母大写)是“阿米什人和旧派门诺派教徒”的简写。1749年,这个词作为“相貌平平、丑陋”的委婉说法出现。至于信封,plain的用法则始于1913年。

大约公元1500年,Plain English(简单英语)这一表达诞生。Plain dealer(直言不讳的人)则出现在1570年代,指“坦诚、诚实、直率的人”。在《牛津英语词典》第二版中,这一说法被标注为“现在rare(罕见)”,尽管自1842年起,它仍作为美国俄亥俄州克利夫兰市主要报纸的名称而存在。as plain as the nose on (one's) face(显而易见)这一表达则出现在1690年代。

这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。

Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。

    广告

    plainly 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "plainly"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of plainly

    广告
    热搜词汇
    广告