广告

police 的意思

警察; 警务; 维持治安

police 的词源

police(n.)

1530年代起,“对一个社区的管理和控制”(与 policy (n.1) 意思相近);源自中法语 police,意为“有组织的政府,民事行政”(15世纪晚期),进一步追溯到拉丁语 politia,意为“民事行政”,再到希腊语 polis,意为“城市”(参见 polis)。

直到19世纪中期,这个词在英国主要指“民事行政”。1716年起,它被用来指“维护公共秩序和执法”,这一用法源自法语(17世纪晚期),最初在英语中多指法国或其他外国的情况。

“维护秩序、预防和侦查犯罪的有组织民事力量”这一含义在1800年左右出现。英国第一个被称为警察的组织是1798年成立的海洋警察,负责保护伦敦港的货物安全。1810年起,这个词专指“负责执行法律、侦查犯罪等工作的官员团体”。

In its most common acceptation, the police signifies the administration of the municipal laws and regulations of a city or incorporated town or borough by a corps of administrative or executive officers, with the necessary magistrates for the immediate use of force in compelling obedience and punishing violation of the laws, as distinguished from judicial remedies by action, etc. The primary object of the police system is the prevention of crime and the pursuit of offenders; but it is also subservient to other purposes, such as the suppression of mendicancy, the preservation of order, the removal of obstructions and nuisances, and the enforcing of those local and general laws which relate to the public health, order, safety, and comfort. [Century Dictionary, 1895]
在最常见的意义上, the police 指的是一个城市或法定城镇由行政或执行官员组成的警察队伍,他们负责执行市政法律和规章,并配备必要的法官,以便在需要时迅速使用武力,强制遵守法律并惩罚违法行为。这与通过司法手段寻求法律救济等方式有所区别。警察系统的主要目标是预防犯罪和追捕罪犯,但它也服务于其他目的,比如打击乞讨行为、维护社会秩序、清除障碍和滋扰,以及执行与公共健康、秩序、安全和舒适相关的地方和一般法律。[世纪词典,1895年]

在宪法法中, police power 指的是政府限制公民自由、对私人权利施加约束和强制力的权力,特别是为了促进或保护公共福利。 Police state(警察国家)这一说法首次出现于1865年,特指通过国家警察进行管控的国家,最初是指奥地利。 Police action(警察行动)在国际上指“非战争状态下的军事干预,表面上旨在纠正违法行为”,这一用法始于1933年。 Police officer(警察)一词在1794年首次出现在美式英语中。 Police station(警察局)则出现于1817年。 Police dog(警犬)这一说法则出现在1908年。

police

police(v.)

1580年代,意为“监视、保护或维持秩序;管理”,源自法语 policer,而该词又来自 police(参见 police (n.))。最初的意思现在已经过时。1837年起,该词被用来表示“通过警察来控制或维持秩序”;到1885年,开始出现比喻用法。相关词汇包括:Policed(已被警察管理),policing(警察管理)。

police

相关词汇

“管理方式”,出现在14世纪晚期,policie,意指“政府的研究或实践;良好的治理”。这个词源自古法语policie(14世纪),意为“政治组织,民事行政”,进一步追溯至晚期拉丁语politia,意指“国家,民事行政”,而其根源则是希腊语politeia,表示“国家,行政,政府,公民身份”,其中politēs意为“公民”,而polis则指“城市,国家”(参见polis)。

从15世纪初起,这个词也被用来指“一个有组织的国家,或一个国家的政府或行政系统”,但这种意义随着polity的使用而减少。此外,从15世纪初开始,它还被用来表示“行为的对象或行为准则,或应遵循的原则”,因此也引申为“行动中的谨慎或智慧”,尤其是指“统治者、部长、政府或政党在国内或外交事务中为国家利益所采取的最佳措施或行动方针”。

“古希腊城邦”这个词最早出现在1894年,源自希腊语的 polisptolis,意思是“城堡、要塞、城市、自己的城市;国家、社区、公民”。这个词可以追溯到原始印欧语 *tpolh-,意指“城堡;封闭的空间,通常位于高地;山顶”。这个词的衍生词还包括梵语的 purpuram(属格 purah),意为“城市、城堡”,以及立陶宛语的 pilis,意为“堡垒”。

“普通警察,警察巡逻员”,1790年,来源于 police (n.) + man (n.)。

    广告

    police 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "police"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of police

    广告
    热搜词汇
    广告