广告

politically 的意思

政治上; 在政治方面; 以政治方式

politically 的词源

politically(adv.)

在15世纪末,“根据固定的法律”(而不是统治者的无限权力);1580年代,“以政治方式”;1630年代“以政治方式”,源自 politicpolitical + -ly (2)。第一个意思已经过时,第二个则很少使用或显得古老。Politically correct 在1970年左右被证实具有当前普遍意义;缩写 P.C. 则始于1986年。

[T]here is no doubt that political correctness refers to the political movement and phenomenon, which began in the USA, with the aim to enforce a set of ideologies and views on gender, race and other minorities. Political correctness refers to language and ideas that may cause offence to some identity groups like women and aims at giving preferential treatment to members of those social groups in schools and universities. [Thuy Nguyen, "Political Correctness in the English Language,"2007] 
[T]he political correctness undoubtedly refers to the political movement and phenomenon that originated in the USA, aimed at imposing a set of ideologies and views on gender, race, and other minorities. Political correctness involves language and ideas that might offend certain identity groups, such as women, and seeks to provide preferential treatment to members of these social groups in educational institutions. [Thuy Nguyen, "Political Correctness in the English Language," 2007] 

相关词汇

在15世纪初,politike这个词的意思是“与公共事务相关,涉及国家或人民的治理”。它源自14世纪的古法语politique,进一步追溯到拉丁语politicus,意为“公民或国家的,民事的,公民的”。而拉丁语又源自希腊语politikos,意思是“公民的,涉及国家及其管理的;与公共生活相关的”。希腊语中的polites意为“公民”,而polis则是“城市”(参见polis)。

在许多早期用法中,这个词后来被political取代。从15世纪中期起,它还被用来形容“谨慎,明智”,最初是指统治者,意为“具有政策特征”。而Body politic(意为“一个政治实体,一个国家”)则出现在15世纪晚期,采用了法语的词序。

1550年代,指与政治体、民事事务或政府相关的内容;源自拉丁语 politicus,意为“公民或国家的事务”(参见 politic(形容词))+ -al(1)。“参与党派政治”的含义(通常带贬义)始于1749年。Political prisoner(政治犯)首次记录于1860年;political science(政治科学)则出现在1779年(首次见于休谟的著作)。Political animal(政治动物)翻译自希腊语 politikon zōon(亚里士多德,《政治学》,第一卷第二章第九节),意指“生活在城市中的动物;社会性动物”:

From these things therefore it is clear that the city-state is a natural growth, and that man is by nature a political animal, and a man that is by nature and not merely by fortune citiless is either low in the scale of humanity or above it ... inasmuch as he is solitary, like an isolated piece at draughts. [Rackham transl.]
因此,从这些事物中可以清楚地看出,城邦是一种自然的成长,而人类天生就是一种政治动物。一个天生没有城市,而非仅仅因运气而无家可归的人,要么在人的层次上是低下的,要么是超越的……因为他是孤独的,像国际象棋中孤立的棋子。[拉克汉姆译]

这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。

Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。

    广告

    politically 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "politically"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of politically

    广告
    热搜词汇
    广告