广告

pomp 的意思

盛大;华丽的展示;虚荣

pomp 的词源

pomp(n.)

大约公元1300年,pompe这个词在法语中指“华丽、壮丽”,尤其是在游行时的“炫耀和展示”。它源自拉丁语pompa,意为“队列、华丽的仪式”,而拉丁语又是借自希腊语pompē,意思是“庄重的游行、仪式、护送”,字面意思是“送行”,来自pempein,意为“发送”。这个词的更深层次的词源尚不明确。在教会拉丁语中,它常被用来贬义地指“世俗的展示、虚荣的表象”。到了14世纪初,它还发展出了“傲慢和虚荣的感觉”这一含义,通常与pride(骄傲)形成押韵的搭配。

相关词汇

“与从睡眠中醒来时的意识状态有关”,这个词最早出现在1897年,由英国作家弗雷德里克·W·H·迈尔斯(Frederic W. H. Myers,1843-1901)创造。他将hypno-(意为“睡眠”)与希腊语pompe(意为“送走”)的第二部分结合而成,后者源自pempein(意为“发送”)(参见pomp)。

HypnagogicIllusions hypnagogiques (Maury) are the vivid illusions of sight or sound—"faces in the dark," etc.—which sometimes accompany the oncoming of sleep. To similar illusions accompanying the departure of sleep, as when a dream-figure persists for a few moments into waking life, I have given the name hypnopompic. [F.W.H. Myers, "Glossary of Terms used in Psychical Research," Proceedings of the Society for Psychical Research, vol. xii, 1896-97, supplement]
HypnagogicIllusions hypnagogiques(莫里)指的是在入睡过程中,有时会出现的生动视觉或听觉幻觉,比如“黑暗中的面孔”等。对于那些在入睡后期伴随醒来的幻觉,我称之为hypnopompic。 [F.W.H. Myers,《超心理学研究词汇表》,《超心理学研究学会会刊》,第十二卷,1896-97年,补充材料]
By hypnagogic paramnesia I mean a false memory occurring in the antechamber of sleep, but not necessarily before sleep. Mr. Myers' invention of the word "hypnopompic" seems to me unnecessary except for pedantic reasons. I take the condition of consciousness to be almost the same whether the sleep is coming on or passing away. In the dream I have recorded it is even impossible to say whether the phenomenon is "hypnagogic" or "hypnopompic"; in such a case the twilight consciousness is as much conditioned by the sleep that is passing away as by the sleep that is coming on. [H. Ellis, "A Note on Hypnagogic Paramnesia," in Mind, vol. vi, 1897]
我所说的催眠幻觉失忆症(hypnagogic paramnesia)是指在入睡前或入睡过程中出现的虚假记忆。迈尔斯发明“催眠送别”(hypnopompic)这个词,我认为除了学究式的追求外并没有必要。我认为,无论是入睡还是醒来,这种意识状态几乎是相同的。在我记录的梦中,甚至很难判断这个现象是“催眠入睡”还是“催眠送别”;在这种情况下,朦胧的意识既受到即将入睡的影响,也受到正在醒来的影响。[H. Ellis,《关于催眠幻觉失忆症的简要说明》,发表于《心智》,第六卷,1897年]

这个词最早出现在14世纪末,意思是“以夸大的自我重要性或华丽而庄重的风格为特征”。它源自古法语 pompos(14世纪,现代法语为 pompeux),直接来自晚期拉丁语 pomposus,意为“庄重的,浮夸的”,而拉丁语 pompa 则意指“华丽的游行”或“盛大场面”(参见 pomp)。这个词在15世纪初期还有一个更字面但不太常见的意思,即“以宏伟和尊严为特征”。此外,在15世纪,它还可以用来形容“凶猛的,令人畏惧的”。相关词汇包括 Pompously(浮夸地)和 pompousness(浮夸)。

    广告

    pomp 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "pomp"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of pomp

    广告
    热搜词汇
    广告