广告

ragtop 的意思

软顶敞篷车; 敞篷车

ragtop 的词源

ragtop(n.)

“软顶敞篷车”,1954年,来自 rag (n.1) + top (n.1)。

相关词汇

“撕裂或磨损的布片”,这个词最早出现在14世纪初,可能源自斯堪的纳维亚语(可以与古诺尔斯语的 rögg,意为“毛茸茸的 tuft,粗糙的头发”进行比较,早期形式为 raggw-;,古丹麦语为 rag;参见 rug)。也有可能是从 ragged 这个词反向构成的。此外,它还可能是古英语中与古诺尔斯语 rögg 相关但未被记录的词汇。不论如何,这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *rawwa-,其词源来自原始印欧语根 *reue- (2),意为“打碎、击倒、撕裂、连根拔起”(参见 rough (adj.))。

在中世纪英语中,这个词还指“坚硬、粗糙的石头块”(13世纪末)。作为对“报纸、杂志”的侮辱性称呼,它可以追溯到1734年;在1930年代,它被用作“卫生棉条、卫生巾”的俚语(on the rag,意为“月经来潮”始于1948年)。Rags(破布、破衣服)这个词出现在14世纪中期;在1855年,它被用来幽默地指代“个人衣物”(单数形式),源自美式英语。Rags-to-riches(白手起家、从贫困到富裕的故事)这个表达始于1896年。Rag-picker(拾破烂的人)出现在1860年;rag-shop(旧衣服店,专卖旧衣服的商店)则始于1829年。

“垂直物体的最高点,最高的端点或位置,”古英语top, toppa “顶峰;顶部,发束,束发,”来自原始日耳曼语*toppa-(古诺尔斯语toppr“发束,”古弗里西亚语top“发束,”古荷兰语topp,荷兰语top,古高地德语zopf“末端,尖端,发束,”德语Zopf“发束”的来源)。

除了少数可能借自日耳曼语的罗曼语单词外(如toupee(名词)来自其中之一,古法语top“发束,额头发;”也比较西班牙语tope),没有确定的日耳曼语外联系。

印欧语言中很少有如此通用的“顶”词;它几乎可以用于任何上部或表面。德语有Spitze表示尖锐的山峰,oberfläche表示平面物体如桌子的上表面。

13世纪中期作为“头,头顶;”15世纪中期作为“装配在某物顶部的部分。”特别是作为“故事、叙述等的开头”(如from the top),到14世纪晚期。14世纪晚期也特别作为“植物的头部或上部,”特别是根茎植物如萝卜或胡萝卜的地上部分。15世纪初作为“容器的盖子或顶部。”

“最高位置”的意思来自1620年代;“最高例子,类型或代表,最佳或最优秀的部分”的意思从1660年代起被证实,如在爱尔兰英语中top of the morning(1843年证实)。1620年代也用于“骑马靴的上部。”“主导性性伴侣”的意义出现在1961年。

作为“最高杰出的位置”的Top of the world来自1670年代。Top-of-the-line(形容词)出现在1950年。比喻表达off the top of (one's) head“即兴,未经考虑”出现在1939年。

作为“围绕桅杆顶部的平面”的海军意义的Top出现在15世纪初,并且是许多航海词汇和海军术语的一个元素,如top and topgallant“全帆,全力。”

    广告

    ragtop 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "ragtop"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of ragtop

    广告
    热搜词汇
    广告