广告

sardonic 的意思

讽刺的; 嘲讽的; 苦涩的

sardonic 的词源

sardonic(adj.)

“表面上看似快乐,实则并非如此”,尤其指笑声、微笑等,起源于1630年代,源自法语 sardonique(16世纪),再追溯到拉丁语 sardonius(但似乎是从 *sardonicus 演变而来),常用于短语 Sardonius risus,这是对希腊语 sardonios gelōs 的借译,意为“苦涩或讽刺的笑声”。

这个希腊词的演变可能源自荷马时代的 sardanios(具体起源尚不明确),很可能受到 Sardonios “撒丁岛的”的影响(参见 Sardinia)。古希腊人认为,食用一种他们称为 sardonion(意为“来自撒丁岛的植物”)的植物,会引发面部痉挛,类似于撒丁岛式的苦笑(通常伴随死亡)。这一词源自古至今一直存在混淆,学术界对此争论不休。

关于细微差别,参见 humor(名词)。早期同义词 sardonian(1580年代),源自拉丁语 sardonius。形容人的时候,指“ bitterly ironical, sarcastic”,出现在1833年。相关词汇:Sardonically

相关词汇

大约在14世纪中期,“动物或植物的液体或汁液”这个意思开始出现,源自古北法语的 humour,意为“液体、潮湿;(医学上的)体液”(古法语为 humorumor,现代法语为 humeur)。这个词又源自拉丁语的 umor,意为“体液”(也有 humor,是因为与 humus,意为“土壤”,的误关联)。它与 umere(意为“潮湿、湿润”)以及 uvescere(意为“变湿”)相关联(参见 humid)。

在古代医学中,这个词指的是“人体的四种体液”,即血液、痰液、胆汁(黄胆和黑胆,黑胆也称为忧郁液)。

The human body had four humors—blood, phlegm, yellow bile, and black bile—which, in turn, were associated with particular organs. Blood came from the heart, phlegm from the brain, yellow bile from the liver, and black bile from the spleen. Galen and Avicenna attributed certain elemental qualities to each humor. Blood was hot and moist, like air; phlegm was cold and moist, like water; yellow bile was hot and dry, like fire; and black bile was cold and dry, like earth. In effect, the human body was a microcosm of the larger world. [Robert S. Gottfried, "The Black Death," 1983]
人体被认为有四种体液——血液、痰液、黄胆和黑胆——它们分别与特定的器官相对应。血液来自心脏,痰液来自大脑,黄胆来自肝脏,黑胆则来自脾脏。盖伦和阿维森纳为每种体液赋予了特定的元素特性。血液被认为是热而湿的,像空气;痰液是冷而湿的,像水;黄胆是热而干燥的,像火;黑胆则是冷而干燥的,像大地。因此,人体被视为更大世界的缩影。[罗伯特·S·戈特弗里德,《黑死病》,1983年]

这些体液的相对比例被认为决定了一个人的身体状况和心理状态。这也使得 humor 这个词在意义上扩展到了“情绪、临时的心理状态”(这一用法从1520年代开始记录)。而“幽默、搞笑的特质”这一意义则首次出现在1680年代,可能是通过“心情、奇思妙想”的概念演变而来(1560年代),并进一步衍生出“迎合某人的幻想或性情”的动词用法。现代法语中,这两个词作为双语共存:humeur(意为“性情、情绪、奇思妙想”)和 humour(意为“幽默”)。关于它们的发音,初始的 h 只有在最近才被普遍使用,有时甚至会被省略……[《牛津英语词典》]。

为了帮助区分那些常被归类为“幽默”的各种表现形式,亨利·W·福勒在其著作《现代英语用法》(1926年)中提供了以下指南,或许对你有所帮助:

HUMOR: motive/aim: discovery; province: human nature; method/means: observation; audience: the sympathetic
WIT: motive/aim: throwing light; province: words & ideas; method/means: surprise; audience: the intelligent
SATIRE: motive/aim: amendment; province: morals & manners; method/means: accentuation; audience: the self-satisfied
SARCASM: motive/aim: inflicting pain; province: faults & foibles; method/means: inversion; audience: victim & bystander
INVECTIVE: motive/aim: discredit; province: misconduct; method/means: direct statement; audience: the public
IRONY: motive/aim: exclusiveness; province: statement of facts; method/means: mystification; audience: an inner circle
CYNICISM: motive/aim: self-justification; province: morals; method/means: exposure of nakedness; audience: the respectable
SARDONIC: motive/aim: self-relief; province: adversity; method/means: pessimism; audience: the self
幽默:动机/目的:发现;领域:人性;方法/手段:观察;受众:同情者
机智:动机/目的:启发;领域:词语与思想;方法/手段:惊喜;受众:聪明人
讽刺:动机/目的:改正;领域:道德与风俗;方法/手段:强调;受众:自满者
讽刺:动机/目的:伤害;领域:缺点与弱点;方法/手段:反转;受众:受害者与旁观者
诋毁:动机/目的:抹黑;领域:不当行为;方法/手段:直接陈述;受众:公众
讽刺:动机/目的:排他性;领域:事实陈述;方法/手段:迷惑;受众:内圈人士
愤世嫉俗:动机/目的:自我辩解;领域:道德;方法/手段:揭露;受众:体面人
冷嘲热讽:动机/目的:自我解脱;领域:逆境;方法/手段:悲观;受众:自我

意大利西部的大岛,名字源于拉丁语,来自希腊语的 SardōSardōn。可能是因为当地的伊比利亚人,他们曾在此定居;不过,名字的最初形式和含义已经失传。一块公元前7世纪的迦太基(腓尼基)石碑将其称为 Shardan

在希腊语中,某些变格形式是 Sardonos 等。相关词汇有 Sardinian,在19世纪有时简化为 Sard。历史上的 撒丁王国于1720年由该岛及皮埃蒙特和萨瓦州的部分地区合并而成,成为现代意大利的核心。

    广告

    sardonic 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "sardonic"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of sardonic

    广告
    热搜词汇
    广告