广告

sawbuck 的意思

十美元钞票; 支架

sawbuck 的词源

sawbuck(n.)

“十美元钞票”或“十美元纸币”,在美国英语中被称为 saw-buck,这种俚语出现于1850年(在 double-sawbuck 中暗示)。之所以这样称呼,是因为X(罗马数字10,在许多19世纪中期美国钞票设计中非常显眼)看起来像锯马的两端。Sawbuck 作为“锯马”的意思可以追溯到1837年(参见 saw (n.1) + buck (n.3))。

At the foot of the flag staff four saplings were erected, somewhat after the form of the two ends of a "saw-buck," and not very unlike the characters that denote the value of a ten dollar bill .... [Maumee Express, Maumee City, Ohio, Oct. 21, 1837]
在旗杆底部竖起了四棵小树,形状有些像“锯马”的两端,与表示十美元钞票面值的字符也颇为相似…… [《莫米快报》,俄亥俄州莫米市,1837年10月21日]

相关词汇

“马驹架”,指的是由两个 X 形的端头在中间通过一根横杆连接而成的框架,首次出现于 1817 年的美式英语,显然源自荷兰语 bok,意为“支架”,字面意思是“公鹿”(参见 buck (n.1))。可以与 easel 进行比较。

[带齿切割工具] 中古英语 saue,源自古英语 sagu,再往前追溯到原始日耳曼语 *sago,意为“切割工具”(同源词还有古英语的 seax,意为“刀”)。这个词的词根来自原始印欧语 *sek-,意为“切割”,与拉丁语 secare(“切割”)同源。

提到它作为乐器的用途,最早可追溯到1905年。Saw-grass,即生长在美国南部的长齿草,首次记载于1822年。saw-fly(1773年)是一种对植物有害的昆虫,因其产卵器的构造而得名。

与之相关的日耳曼语词汇包括古诺尔斯语的 sög,挪威语的 sag,丹麦语的 sav,瑞典语的 såg,中古荷兰语的 saghe,现代荷兰语的 zaag,古高地德语的 saga,以及现代德语的 Säge,均意为“锯”。

“支撑或架设木材的装置,用于在锯子切割时固定木材”,这个词最早出现在1778年,来源于 saw(名词1)+ horse(名词),在机械意义上。

    广告

    sawbuck 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "sawbuck"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of sawbuck

    广告
    热搜词汇
    广告