广告

semi-solid 的意思

半固体; 半固态物质; 稠密物质

semi-solid 的词源

semi-solid(adj.)

此外,semisolid(半固体),意指“半固态,粘稠度很高”,这个词最早出现在1803年,由semi-(半)和solid(固体)组合而成。作为名词,它的意思是“由多个面组成的表面,类似于几何固体,但并不是封闭的”,这个用法在1891年被记录下来。

相关词汇

14世纪晚期,“不空或中空,硬化的”;对于图形或物体,“具有三维的”,源自古法语 solide “坚固,致密,紧凑”,来自拉丁语 solidus “坚固,完整,无分割,整体”,比喻义为“可靠,可信,真诚”,来自原始印欧词根 *sol- 的后缀形式 “整体”。

“坚固,硬,紧凑”的意义始于1530年代。对于论点等,“实质性的”(与 frivolousflimsy 对立)。“完全由同一种材料构成”的意义始于1710年。关于品质,“确立的,相当的”约1600年。关于食物约1700年。

作为一个单纯的加强词,“彻底,完全”,始于1830年。“奇妙,卓越”的俚语意义在1920年间被爵士乐手证实。

作为副词,“坚实地,完全地”,1650年代。美国政治历史中的 Solid South 自1858年起被证实,意指投票的一致性;在此意义上(指纽约)solid 始于1855年。物理学中 Solid state 作为术语自1953年起被记录;“使用印刷电路和固态晶体管”(与电线和真空管相对)的意义始于1959年。

这个词源自拉丁语,作为构词元素,意思是“半”,也可以宽泛地表示“部分、部分地;不完全的;几乎;两次”。它源自拉丁语的 semi-,在元音前常简化为 sem-,有时在 m- 前进一步简化为 se-。这个词可以追溯到原始印欧语的 *semi-,同样意为“半”,在其他语言中也有相似的表达,比如梵语的 sami(“半”)、希腊语的 hēmi-(“半”)、古英语的 sam- 和哥特语的 sami-

古英语中的对应词 sam- 常用于一些复合词中,例如 samhal(“身体虚弱,健康不佳”),字面意思是“半个完整”;samsoden(“半熟的”或“半煮的”),引申义为“愚蠢的”(类似于现代英语的 half-baked);samcucu(“半死不活”),字面意思是“半活着”(参见 quick (adj.));以及现在仍在使用的 sandblind(“视力模糊”)。

拉丁语中的这个元素在晚期拉丁语中被广泛用于各种构词,如 semi-gravis(“半醉”)、semi-hora(“半小时”)、semi-mortuus(“半死不活”)、semi-nudus(“半裸”)和 semi-vir(“半人半兽,雌雄同体”)。

自15世纪起,这个源自拉丁语的构词元素在英语中开始活跃地构成本土词汇。其中,Semi-bousi(“半醉”或“半酒醉”)是最早的例子之一,大约出现在1400年,目前已不再使用。作为名词,semi 则多用作缩写,代表 semi-detached house(“半独立式住宅”,约1912年)、semi-trailer(“半挂车”,约1942年)和 semi-final(“半决赛”,约1942年)。

    广告

    semi-solid 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "semi-solid"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of semi-solid

    广告
    热搜词汇
    广告