广告

smacker 的意思

钱; 大吻

smacker 的词源

smacker(n.)

“money”,约1918年,美国英语俚语,可能源自smack(动词2),意指某物“啪”地打到手掌心。扩展形式smackeroo从1939年起有证据支持。“大声亲吻”的意思则早在1775年就出现,来自smack(动词1)。

相关词汇

在1801年,这个词的意思是“击打以发出尖锐的声音”,尤其是指“用手掌内侧尖锐地击打平面”,这个用法在1835年出现。它源自smack(名词2),意指“击打所发出的尖锐声音”(1746年)。可能受到了低地德语smacken(意为“击打,投掷”)的影响,但无论如何,这个词很可能起源于模仿声音。可以与瑞典语smak(“拍打”)、中低地德语smacken、弗里斯兰语smakke、荷兰语smakken(“猛扔”)以及立陶宛语smogti(“击打,击倒,抽打”)进行比较。

到1882年,这个词在体育中被用来表示“一击(任何东西)以极大的力量”。

    广告

    smacker 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "smacker"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of smacker

    广告
    热搜词汇
    广告