广告

sophism 的意思

诡辩; 诡计; 虚假论证

sophism 的词源

sophism(n.)

大约在14世纪中期,出现了sophime这个词,意指“为了欺骗或展示聪明才智而设计的微妙但虚假的论证”。这个词源于古法语的sophimesofisme,意思是“谬论,虚假论证”(现代法语为sophisme)。它又直接源自拉丁语的sophisma,而拉丁语则源自希腊语的sophisma,意为“巧妙的装置,灵巧的行为,舞台把戏”。这个词的词根来自于sophizesthai(“变得聪明”)和sophizein(“使变聪明,教授”)(参见sophist)。从15世纪起,英语中开始重新插入第二个-s-。而在1760年代,这个词被用作sophistry,这个意义最好还是保留给那个词。

相关词汇

“利用谬误论证的人”,这个词最早出现在15世纪晚期,源自晚期拉丁语 sophista,是 sophistes 的另一种形式。在英语中,早期的形式是 sophistersophistre(14世纪晚期)。拉丁语 sophistes 来自希腊语 sophistēs,意为“某一领域的高手;智慧或谨慎的人,精通日常生活事务的人”,源自 sophizesthai(意为“变得聪明或博学”),而 sophos 则表示“在手艺上熟练,善于自己的工艺;精明能干,博学多才;过于聪明”,这个词的具体来源尚不明确。

希腊语中的 sophistēs 最终演变为“以教授智识为生的人”,在雅典,这个词常常被用来与“哲学家”对比,带有贬义。

Sophists taught before the development of logic and grammar, when skill in reasoning and in disputation could not be accurately distinguished, and thus they came to attach great value to quibbles, which soon brought them into contempt. [Century Dictionary]
在逻辑和语法发展之前,智者们教授的内容往往难以区分其合理性和技巧性,因此他们开始重视一些小聪明的辩论技巧,这也使他们逐渐被人们所轻视。[世纪词典]

在英语中,“博学者”这一含义最早出现在1610年代,但使用频率较低。

“微妙但错误的推理”,出现在14世纪中期,sophistrie,源自古法语 sophistrie(现代法语 sophisterie),直接来自中世纪拉丁语 sophistria,而其词源则是拉丁语 sophistasophistes(参见 sophist)。

Sophistry(诡辩术)指的是一种推理方式,就像 sophism(诡辩)指的是单一的论证” [《世纪词典》]。1837年开始出现“诡辩术;希腊诡辩家的哲学、方法和教义”这一含义;而 sophisticism(诡辩主义)在这个意义上的使用则出现在1889年。

在1680年代,“大学二年级学生”的意思,字面意思是“辩论者”,源自sophumer(1650年代),而sophumesophism的古老变体,最终来自希腊语sophistēs,意为“技艺大师;聪明或谨慎的人,精通日常生活事务的人”。

现代形式可能是通过民间词源演变而来,结合了希腊语sophos(“智慧”)和mōros(“愚蠢的,迟钝的”,参见moron),仿佛是在暗指这个年龄段学生对自己智慧的夸大看法[《世纪词典》]。17世纪的-er可能是受到philosophersorcerersophister等词的影响。

“辩论者”这个称呼最初可能指的是在中学阶段,辩证法练习占据教育的重要部分。在牛津和剑桥,sophister(来自sophist,加上伪造的-er,类似于philosopher)是指二年级或三年级的学生(美国大学自18世纪中期以来称之为junior的学生,在牛津剑桥可能被称为senior sophister)。

    广告

    sophism 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "sophism"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of sophism

    广告
    热搜词汇
    广告