广告

sophister 的意思

学者; 诡辩者; 机巧的论者

sophister 的词源

sophister(n.)

另外,sophistre这个词出现在14世纪晚期,意思是“博学之士”,有时也指“诡辩家、玩弄词语的人、善于巧妙辩论的高手”。它来源于古法语的一个变体sophiste(参见sophist),其中的-er并非源自词源,类似于philosopher中的用法;也可以与sorcerer进行比较。女性形式sophistress在1630年代已有记载。

相关词汇

14世纪早期, philosophre,"学者,博学者,智者;致力于寻找普遍真理的人,形而上学和道德科学的学生",取代古英语 philosophe,源自拉丁语 philosophus "哲学家",源自希腊语 philosophos "哲学家,贤者,思考事物和真理本质的人",字面意思是"智慧的爱好者",来自 philos "爱的"(参见 philo-)+ sophos "聪明的;贤者"(参见 sophist)。带有 -er 的形式来自于安格鲁法语或古法语变体 philosophe,具有名词后缀。女性形式为 philosophress(1630年代), philosophess(1660年代)。

Pythagoras was the first who called himself philosophos, instead of sophos, 'wise man,' since this latter term was suggestive of immodesty. [Klein]
毕达哥拉斯是第一个自称 philosophos的人,而不是 sophos,'智者',因为后者一词暗示了不谦逊。[Klein]

中世纪的 Philosopher 也可以是"炼金术士,魔术师,占卜者",因此 Philosophers' stone(14世纪晚期,翻译自中世纪拉丁语 lapis philosophorum,12世纪早期),一种被炼金术士认为能将低贱金属转变为黄金或白银的固体物质;也与 elixir 相同,因此被赋予了无限延长生命和治愈伤口和疾病的属性。在法语中为 pierre philosophale,在德语中为 der Stein der Weisen

“利用谬误论证的人”,这个词最早出现在15世纪晚期,源自晚期拉丁语 sophista,是 sophistes 的另一种形式。在英语中,早期的形式是 sophistersophistre(14世纪晚期)。拉丁语 sophistes 来自希腊语 sophistēs,意为“某一领域的高手;智慧或谨慎的人,精通日常生活事务的人”,源自 sophizesthai(意为“变得聪明或博学”),而 sophos 则表示“在手艺上熟练,善于自己的工艺;精明能干,博学多才;过于聪明”,这个词的具体来源尚不明确。

希腊语中的 sophistēs 最终演变为“以教授智识为生的人”,在雅典,这个词常常被用来与“哲学家”对比,带有贬义。

Sophists taught before the development of logic and grammar, when skill in reasoning and in disputation could not be accurately distinguished, and thus they came to attach great value to quibbles, which soon brought them into contempt. [Century Dictionary]
在逻辑和语法发展之前,智者们教授的内容往往难以区分其合理性和技巧性,因此他们开始重视一些小聪明的辩论技巧,这也使他们逐渐被人们所轻视。[世纪词典]

在英语中,“博学者”这一含义最早出现在1610年代,但使用频率较低。

在15世纪初,“召唤灵魂的人,使用魔法艺术进行占卜的人”,这是对早期 sorcer(14世纪末)的扩展形式,源自古法语 sorcier,再追溯到中世纪拉丁语 sortarius,意为“通过抽签算命的人;巫师”。这个词也影响了西班牙语的 sortero 和意大利语的 sortiere(参见 sorcery)。

这个词中多了一个多余的 -er,类似于 poulterer(卖家禽的人)、upholsterer( upholsterer(家具装饰师))、caterer(餐饮承办人)、sophister(诡辩者)。Sorcerer 也可能是从 sorcery 反向构成的,或者受到其影响。

这个词总是或多或少带有邪恶的暗示。Sorcerer's apprentice(巫师的学徒)作为一个释放无法控制的力量的角色,翻译为 l'apprenti sorcier,这是保罗·杜卡(Paul Dukas)于1897年创作的一首交响诗的标题,灵感来自歌德的叙事诗("Der Zauberlehrling," 1797年)。不过,这个词在英语中的常见比喻用法(1952年)是随着迪士尼的《幻想曲》(Fantasia,1940年)才流行起来的。

    广告

    sophister 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "sophister"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of sophister

    广告
    热搜词汇
    广告