广告

sparkle 的意思

闪烁; 闪耀; 生动的光彩

sparkle 的词源

sparkle(v.)

大约在公元1200年,sparklen这个词出现,意思是“像发出火花一样闪耀或喷发;发出火花”。它是动词sparke(参见spark (v.))的频繁形式,后缀-el (2)表示重复或加强。到了14世纪中期,这个词的意思发展为“闪烁、闪耀、闪光”。1690年代,它又引申出“在写作或谈话中生动活泼”的意思;而形容眼睛闪亮的用法大约出现在1700年左右。相关词汇包括Sparkled(过去式)和sparkling(现在分词)。可以与中古英语的sprankle(意为“发出火花”,大约14世纪末)进行比较。

sparkle(n.)

14世纪初,指“小火花,火焰颗粒”,来源于 sparkle(动词),或是 spark(名词)的缩小形式,加上 -el(2)。“活泼的亮度”这一意义出现在1580年代;而比喻义“精神的光辉”则始于1610年代。

相关词汇

中古英语的 sparke 源自古英语的 spearca,意指“从燃烧的木头、加热的铁等物体中飞出的发光或火焰颗粒”。这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *spark-,在中低地德语中是 sparke,中荷兰语是 spranke,但在其他日耳曼语言中并未发现类似词汇。

1540年代起,这个词被用来表示“光芒一闪”。古法语的 esparque 也是源自日耳曼语。古英语中,这个词的比喻用法主要指能引发火焰的东西,也可以表示“一小部分痕迹”。到了14世纪晚期,它被用来形容“人类生命中的活力或动力原则”;而 spark of life(生命的火花)则出现在15世纪中期,意指“生命的迹象”。

大约1600年,这个词在俚语中被用来指代“一个风流倜傥、爱炫耀的花花公子或爱玩乐的人”,可能是比喻用法,也可能源自古诺尔语的 sparkr,意为“活泼的”。在1570年代,它还曾用来形容一位美丽、优雅或聪慧的女性。

1748年,这个词开始用于电学,指“两个近距离导体之间放电时产生的光闪或光带”。电动机中的 spark plug(火花塞)记录于1902年(而 sparking plug 则早在1899年就出现了)。1941年,它被比喻用来指“某项活动的发起者或推动力”。而 Sparks 作为从事电气设备工作的人的俚语昵称,则出现在1919年。

大约在1200年,作为动词sparkle(闪耀)的现在分词形容词,意为“发出火花”。从15世纪初开始用于形容闪亮的眼睛和起泡的葡萄酒;从1640年代起,用于形容机智的对话。相关词汇:Sparklingly

广告

sparkle 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "sparkle"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of sparkle

广告
热搜词汇
广告