广告

spillage 的意思

溢出; 泄漏; 溢流

spillage 的词源

spillage(n.)

“溢出或洒出的动作或事实;洒出的东西”,这个词最早出现在1827年,由动词 spill 加上后缀 -age 组合而成。可能在20世纪之前并不常见。莎士比亚在《泰门·雅典人》中使用过 spilth,意为“洒出的东西,洒出的行为”(1607年),这个词后来被布朗宁等人采纳。Spilling(名词)从14世纪晚期开始被记录,意为“毁灭,破坏”,也指“倾倒”。

相关词汇

中古英语的 spillen 源自古英语的 spillan,意思是“摧毁;毁掉生命,残害,杀死”,尤其指残忍的方式。晚期古英语中也有“浪费”的意思。这是 spildan 的变体,意为“摧毁”,来自原始日耳曼语的 *spilthjan(同源词还有古高地德语的 spildan,“溢出”;古撒克逊语的 spildian,“摧毁,杀死”;古诺尔斯语的 spilla,“摧毁”;丹麦语的 spilde,“失去,溢出,浪费”;中古荷兰语的 spillen,“浪费,花费”)。

这个词被重构为可能源自原始印欧语根 *spel-(1),意为“分裂,断裂”(同源词还有中古荷兰语的 spalden,古高地德语的 spaltan,“分裂”;希腊语的 aspalon,“皮肤,外皮”;spolas,“剥皮的外皮”;拉丁语的 spolium,“皮肤,外皮”;立陶宛语的 spaliai,“亚麻的碎片”;古教会斯拉夫语的 rasplatiti,“劈开,分裂”;中古低地德语的 spalden,古高地德语的 spaltan,“分裂”;梵语的 sphatayati,“分裂”)。

英语中原始的“摧毁”意义在大约1600年后逐渐消失。14世纪中期,该词的及物用法发展为“让(液体)流出”;15世纪初则指“从容器流出到地面”。这种从“杀死”到“流出”的演变可能与该词在流血(约13世纪晚期有记载)时的使用有关。

1650年代,该词普遍用作不及物动词,意为“流出并浪费”。此外,形容河流等“溢出边缘”也出现在1650年代。Spill the beans 记录于1910年,意为“破坏局势”;1919年则指“泄露秘密”。cry for spilt milk(通常带有否定意义)最早见于1738年。相关词汇包括:Spilled(过去式);spilt(过去分词);spilling(现在分词)。

“那种被洒出或倾倒得很奢华的东西”,大约公元1600年,来源于 spill (v.) + -th (2)。曾被莎士比亚使用过。

这个词缀用于构成名词,表示动作、过程、功能或状态,来源于古法语和现代法语的 -age,又源自晚期拉丁语的 -aticum,意为“属于……的,相关的”。最初是一个中性形容词后缀,源自原始印欧语 *-at-(拉丁语 -atus 的词源,表示第一变位动词的过去分词后缀)+ *-(i)ko-,这是一个二级后缀,用于构成形容词(参见 -ic)。

    广告

    spillage 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "spillage"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of spillage

    广告
    热搜词汇
    广告