广告

supersensual 的词源

supersensual(adj.)

也作 super-sensual,“超越感官的,人类感官无法感知的”,1680年代(Hooker),来自 super- + sensual(形容词)。Coleridge 在同义义下使用 supersensuous(比较 sensuous)。

相关词汇

在15世纪初,这个词的意思是“肉体的,关于身体的”,主要是为了区分精神或智力。到了15世纪中期,它又被用来表示“与(身体)感官相关的”,不过这个意思现在已经不常用了。这个词源于古法语 sensualsensuel(15世纪),以及晚期拉丁语 sensualis,意为“具备感觉的”(可以参见 sensuality)。

到了15世纪晚期,这个词特指“与感官享受相关的”,尤其是“淫荡的,不贞洁的,沉迷于肉欲享乐的”。相关词汇包括 Sensually

1640年代,意指“与感官相关或源自感官”。这个词源自拉丁语 sensus(参见 sense (n.))+ -ous。据说是米尔顿创造的,目的是恢复 sensual 原本并不负面的含义,同时避免这个词在早期获得的淫荡色彩。科尔律治在1814年推广了这个词,旨在“一言以蔽之,表达所有被动且仅仅是接受的感知”。《牛津英语词典》指出,“在此期间使用的证据缺乏”。到1870年,sensuous 也开始走上享乐主义的道路,逐渐变为“对感官 pleasures 充满感知”。相关词汇:Sensuouslysensuousnesssensuosity

这个词源于拉丁语,作为构词元素,意思是“在……之上,超过”,可以表示位置、状态,也可以表示方式、程度或测量上的“超过,超出”。它源自拉丁语的 super(副词和介词),意为“在……之上,超过,位于顶部,此外,除了”。这个词来自 *(s)uper-,是原始印欧语词根 *uper 的变体,意为“在……之上”。

在英语中,从古法语借入的单词中,它通常表现为 sur-。大多数拉丁语中包含这个元素的复合词都是后期形成的,自15世纪起,它在英语中一直活跃。在中世纪拉丁语和罗曼语族中,它可能会与相关的 supra- 混淆,因此一些英语单词同时存在这两种形式。

17世纪时,许多英语复合词中使用 super-,主要出现在宗教和灵性写作中,这时它的含义是“超越;不参与”。因此,出现了 superordinary(1620年代),意为“卓越的,超出常规或通常水平的”;supersensual(1680年代),意为“超越感官的,人类无法感知的”;super-rational(1680年代),意为“超出理性范围的”。

但它在科学领域也被用来表示“达到最高或非常高的程度”,并逐渐被大众理解为“夸张地,非常”,例如 supersensitive(1839年),意为“极其敏感”;supercool(1970年),意为“非常时尚”,这与早期含义相悖。因此,出现了 supersexual,1895年被记录为“超越性欲的;‘柏拉图式的’”,1968年则被用来指“极端的性欲”。同样,superhuman 这个词在1630年代意为“神圣的,超越人类的”,但到1800年左右,它的含义也变为“超出人类能力或本性的”。

    广告

    分享 "supersensual"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of supersensual

    广告
    热搜词汇
    广告