广告

sweetback 的词源

sweetback(n.)

1929年在布鲁斯歌词和标题中,"一个女人的情人;"参见 sweet (adj.) + back (n.)。

相关词汇

古英语 bæc "背部",来自原始日耳曼语 *bakam(同源词:古撒克逊语和中世纪荷兰语 bak,古弗里西亚语 bek),在日耳曼语系之外没有已知的联系。在其他现代日耳曼语中,同源词大多在这个意义上被类似现代英语 ridge 的词取代(如丹麦语 ryg,德语 Rücken)。

许多印欧语言显示出曾经区分动物的水平背部(或山脉)与人类的直立背部。在其他情况下,现代“背部”一词可能来自与“脊柱”相关的词(意大利语 schiena,俄语 spina)或“肩膀,肩胛骨”相关的词(西班牙语 espalda,波兰语 plecy)。

通过提喻法,“整个身体”,特别是指与衣物相关的意义。“椅子的直立部分”始于1520年代。作为美国足球位置的名称出现在1876年,因其位于冲锋者队列后方;进一步根据相对位置区分为 quarterbackhalfbackfullback背弃(某人或某事) “忽视”的说法始于14世纪初。

在1893年首次出现的表达 像自己的手背一样了解(某事),暗示熟悉,出现在罗伯特·路易斯·史蒂文森的《卡特里奥娜》对一个角色的轻蔑演讲中:

If I durst speak to herself, you may be certain I would never dream of trusting it to you; because I know you like the back of my hand, and all your blustering talk is that much wind to me.
如果我敢对她说话,你可以肯定我绝不会想到把它托付给你;因为我像了解我手背一样了解你,而你所有的吹嘘话对我来说都是风。

这个故事是《绑架》的续集,具有苏格兰的背景和情境,the back of my hand to you在19世纪晚期被认为是一个苏格兰表达,意为“我将与您无关”[参见朗缪尔的《詹米森苏格兰词典》版]。在英语中,一般来说,back of (one's) hand至少自1300年以来就被用来暗示鄙视和拒绝。也许威胁性拒绝的联系使史蒂文森选择了这个特定的解剖学参考。

古英语 swete,梅西亚方言 swoete,“愉悦感官、思想或情感;具有愉快性情”,来自原始日耳曼语 *swotja-(也源自古撒克逊语 swoti,古弗里斯语 swet,瑞典语 söt,丹麦语 sød,中荷兰语 soete,荷兰语 zoet,古高地德语 swuozi,德语 süß)。

这被重建为来自原始印欧语根 *swād- “甜,美好”(也源自梵语 svadus “甜”;希腊语 hedys “甜,美好,愉快”,hedone “快乐”;拉丁语 suavis “愉快”(特别不是指味道),suadere “建议”,正确地说是“使某事愉快”)。

在古英语中作为“悦耳的”;在1924年指以稳定节奏演奏且不即兴的爵士乐(与hot相对)。在14世纪中期作为“悦目的,美丽的,令人向往的”。在古英语中指“优雅,善良,具有愉快的举止”。印欧语言中“甜”的词通常也用于其他感官,并一般用于“愉快”。

也指“处于良好或健康状态”(13世纪中期),以及水,“新鲜,不咸”(晚期古英语)。在古化学中,指“无腐蚀性盐、酸等”,1660年代。因此在石油工业中,指石油,“无硫化合物”(1919年)。

在1620年代作为“对自己亲爱的”,有时带讽刺意味(take my sweet time)。在1958年作为粗俗俚语中的强调词(sweet f-all)。 Sweet Jesus作为咒骂语在1932年出现。

在1690年代指sweet on(某人)“迷恋”。Sweet in bed(约1300年)“已被用于各种含义”[OED, 2nd ed. print 1989]。 Sweet sixteen在1767年被记录,指年龄,通常指女孩。

Then come kiss me, sweet-and-twenty!
Youth's a stuff will not endure.
["Twelfth Night"]

一个短语,而不是标题。 Sweet dreams作为对即将入睡者的告别语,从1897年起被证实,是sweet dreams to you等的缩写。Sweet-and-sour在烹饪中从1723年起使用,最初不是指东方菜肴。Sweet nothings“感伤的琐事”,出现在1811年。

Sweet spot从1976年起,指网球拍和高尔夫挥杆的最佳击球点。Sweet thing“令人向往的物体或人”出现在1887年。 Sweet corn“甜玉米”来自1640年代。Sweet singer“宗教诗人”出现在1550年代,特别是sweet singer of Israel,改编自撒母耳记下23.1。

在乔叟的 shoures soote(或 schowres swoote)中,词语是中古英语 sote “感官愉悦”,来自古英语 swot,与同一日耳曼形容词的不同形式。

    广告

    分享 "sweetback"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of sweetback

    广告
    热搜词汇
    广告