广告

tail-bone 的意思

尾骨; 尾巴的骨头; 骶骨

tail-bone 的词源

tail-bone(n.)

也叫 tailbone,意为“尾骨”,出现在1540年代,来源于 tail (n.1) 和 bone (n.)。

相关词汇

中古英语的 bon 源自古英语的 ban,意思是“骨头、牙齿、构成骨骼的硬动物组织;骨骼的组成部分之一”。它的原始日耳曼语形式是 *bainan,与古弗里斯语和古萨克逊语的 ben、古诺尔斯语的 bein、丹麦语的 ben、德语的 Bein 同源。哥特语中没有这个词,日耳曼语以外也没有相关词汇(其共同的原始印欧词根是 *ost-)。诺尔斯语、荷兰语和德语的同源词通常指的是“腿部的骨骼”,在现代德语中这是主要含义,但英语似乎从未有过这个意思。

短语 work (one's) fingers to the bone 出现于1809年。短语 have a bone to pick(大约1560年代)形象地描绘了一只狗费力地啃咬骨头(pick a bone 意为“通过啃咬剥离骨头”可追溯至15世纪末);而 bone of contention(1560年代)则形象地描述了两只狗为一根骨头争斗的场景,这些意象似乎有些交融。还可以参考 bones

Bone-china(骨瓷)是指混合了骨粉的瓷器,这个名称出现于1854年。Bone-shaker(颠簸车,1874年)是指早期自行车的一个旧称,那时还没有橡胶轮胎。

[动物的最尾部] 古英语 tægl, tægel "后端",来自原始日耳曼语 *tagla-(也源自古高地德语 zagal,德语 Zagel "尾巴",方言德语 Zagel "阴茎",古诺尔斯语 tagl "马尾",哥特语 tagl "毛发"),根据 Watkins 的说法,来自 PIE *doklos,来自词根 *dek- (2) 的后缀形式 "长而细的东西"(指如流苏、发束、马尾等;也源自古爱尔兰语 dual "发束",梵语 dasah "流苏,灯芯")。

 根据 OED(第2版,1989年),主要意义,至少在日耳曼语中,似乎是 "多毛的尾巴",或仅仅是 "毛束",但在古英语中,这个词已经被应用于无毛的 "尾巴",如虫子、蜜蜂等。但 Buck 写道,普遍的概念是 "长而细的形状"。

 扩展到许多在形状或位置上类似尾巴的东西;到14世纪晚期作为文本、风暴等的 "后部、底部或结尾部分"。作为形容词从1670年代起。

 “硬币的反面”(与正面相对)这一意义来自1680年代。字母的下降笔画,来自1590年代。Tails “带尾巴的外套”来自1857年,短语来自 tail-coat

转身 turn tail “调头,飞走”(1580年代)似乎最初是猎鹰术语。尾巴摇狗的形象在1866年得到证实,属于美式英语,可能受到1863年一则多次转载的报纸笑话的启发:

Why does a dog wag his tail?
Because the dog is stronger than the tail; otherwise the tail would wag the dog.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, Sept. 2, 1863]
为什么狗摇尾巴?
因为狗比尾巴强;否则尾巴会摇狗。
[Woodcock, Illinois, Sentinel, 1863年9月2日]

另一个古英语词 "tail" 是 steort(参见 stark)。俚语意义 "外生殖器" 来自14世纪中期;"女性作为性对象" 的意义来自1933年,早期指与妓女的 "性交行为"(1846年)。

    广告

    tail-bone 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "tail-bone"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of tail-bone

    广告
    热搜词汇
    广告