广告

tail 的意思

尾巴; 尾部; 尾随

tail 的词源

tail(n.1)

[动物的最尾部] 古英语 tægl, tægel "后端",来自原始日耳曼语 *tagla-(也源自古高地德语 zagal,德语 Zagel "尾巴",方言德语 Zagel "阴茎",古诺尔斯语 tagl "马尾",哥特语 tagl "毛发"),根据 Watkins 的说法,来自 PIE *doklos,来自词根 *dek- (2) 的后缀形式 "长而细的东西"(指如流苏、发束、马尾等;也源自古爱尔兰语 dual "发束",梵语 dasah "流苏,灯芯")。

 根据 OED(第2版,1989年),主要意义,至少在日耳曼语中,似乎是 "多毛的尾巴",或仅仅是 "毛束",但在古英语中,这个词已经被应用于无毛的 "尾巴",如虫子、蜜蜂等。但 Buck 写道,普遍的概念是 "长而细的形状"。

 扩展到许多在形状或位置上类似尾巴的东西;到14世纪晚期作为文本、风暴等的 "后部、底部或结尾部分"。作为形容词从1670年代起。

 “硬币的反面”(与正面相对)这一意义来自1680年代。字母的下降笔画,来自1590年代。Tails “带尾巴的外套”来自1857年,短语来自 tail-coat

转身 turn tail “调头,飞走”(1580年代)似乎最初是猎鹰术语。尾巴摇狗的形象在1866年得到证实,属于美式英语,可能受到1863年一则多次转载的报纸笑话的启发:

Why does a dog wag his tail?
Because the dog is stronger than the tail; otherwise the tail would wag the dog.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, Sept. 2, 1863]
为什么狗摇尾巴?
因为狗比尾巴强;否则尾巴会摇狗。
[Woodcock, Illinois, Sentinel, 1863年9月2日]

另一个古英语词 "tail" 是 steort(参见 stark)。俚语意义 "外生殖器" 来自14世纪中期;"女性作为性对象" 的意义来自1933年,早期指与妓女的 "性交行为"(1846年)。

tail(n.2)

“所有权的限制或设定”这个法律术语,最早出现在14世纪的盎格鲁-法语中;在13世纪晚期的盎格鲁-拉丁语中也有类似用法,通常是 entail 的简化形式。可以与古法语的 taille(意为“切割、划分”)进行比较,这个词在12世纪也有法律意义,源自动词 taillertaillier

这个法语动词在约公元1300年时也进入了中古英语,变为 taillen,意为“切割、雕刻、切碎”。到14世纪早期,它还被用来表示“限制继承权”。这个概念或许可以理解为“切割成特定形状”,因此引申出“决定其形式”的意思。

tail(v.)

大约在1500年,tailen这个词出现,意思是“跟在后面,拖拖拉拉地跟随”,源自tail(名词1)。它在1520年代就被用来表示“附在尾部”,到1781年则引申为“像尾巴一样移动或延伸”。

这个词可以表示“装上尾巴”(1817年)或“去掉尾巴或末端”(1794年)。它在美国口语中还有“秘密跟随”的意思,1907年首次记录;而在此之前,它主要指“驱赶或跟随”羊群或牛群。tail off(逐渐减少)的用法从1854年开始被记录;作为名词则出现在1975年。相关词汇包括:Tailed(大约在1300年被记录,意为“有尾巴或类似尾巴的附属物”);tailing

相关词汇

大约14世纪中期,意思是“将(地产)转变为‘费尾’(feudum talliatum)”,来源于 en-(1)“使……成为”+ taile“法律限制”,特别是指继承权的限制,规定谁可以继承财产并防止其被出售。这一词源于盎格鲁法语的 taile,古法语的 taillie,是 taillier 的过去分词,意为“分配,裁剪成形”,源自晚期拉丁语的 taliare,意为“切割”(参见 tailor(n.))。“产生后果”的意思出现在1829年,通过“不可分割的联系”这一概念引申而来。相关词汇包括:Entailed(已费尾化)、entailling(费尾化过程)、entailment(费尾化状态)。

古英语中的 stearc 意思是“僵硬、强壮、坚韧(如同死亡)、倔强;严厉、冷酷、坚硬;粗暴、粗糙、暴力”。这个词源于原始日耳曼语 *starka-,与古诺尔斯语的 starkr、丹麦语的 sterk、古弗里斯语的 sterk、中世纪荷兰语的 starc、古高地德语的 starah、现代德语的 stark 以及哥特语的 *starks 同源。它的词根来自原始印欧语 *ster- (1),意为“僵硬”。这个词与 stern(形容词)同根。

大约在公元1300年,这个词开始有了“完全、彻底”的意思,可能源于“严格”或“全能”的概念,或者受到常用短语 stark dead(意为“死得彻底”)的影响,因为人们误将 stark 当作强调形容词。

“光秃秃、贫瘠”的意思出现在1833年。在中世纪英语中,它还可以形容因恐惧或情感而僵硬的状态,或者用来形容建筑物等“坚固耐用”。作为副词使用的时间大约在公元1200年,意为“坚定地、强烈地”。相关词汇包括 Starkly(副词)和 starkness(名词)。

Stark-raving(形容词)出现在1640年代;而更早的 stark-staring 则可以追溯到1530年代(过度盯着某人看被视为疯狂的表现,在中世纪英语中,staring wood 意为“完全疯狂”)。

广告

tail 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "tail"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of tail

广告
热搜词汇
广告