广告

toy-shop 的词源

toy-shop(n.)

1690年代,“出售小饰品和华丽物品的商店;”1796年,“出售儿童玩具的商店,”来自 toy (n.) + shop (n.)。

相关词汇

大约公元1300年,“用于交易或工作的摊位或小屋”,这个词可能源自古英语的 scoppa,这是一个稀有词汇,具体含义不太确定,似乎与 scypen(“牛棚”)有关,来自原始日耳曼语的 *skoppan(“小型附加结构”),这也是古高地德语的 scopf(“没有墙壁的建筑,门廊”)、德语方言的 Scopf(“门廊,车棚,谷仓”)、德语的 Schuppen(“一个棚子”)的来源,根源是 *skupp-。另外,这个中世纪英语词也可能是从古法语的 eschoppe(“摊位,货摊”,现代法语为 échoppe)借来的,这同样是一个来自日耳曼语的借词。

“专门用于销售商品的建筑或房间”这个意思出现在14世纪中期。而“用于教授职业技能的教室”这一含义则出现在1914年,属于美式英语(例如 shop class,该用法在1948年得到证实)。

“某人的职业、手艺或事业”这一含义则出现在1814年,例如 talk shop(动词),意为“在公共场合谈论与自己职业相关的事务”,这一用法在1847年被证实。Shop-talk(名词)则在1881年出现。

Lawyers, I am happy to say, seldom talk shop to each other. I have a notion that if they did, they would mutually send each other small bills for opinion and advice given ; and then go into court to have a fair stand-up battle for the thirteen-and-four-pences. [Angus B. Reach, "The Natural History of Humbugs," 1847]
律师们,我很高兴地说,彼此之间很少谈论工作。我觉得如果他们真的这么做,他们可能会互相寄小账单,索要意见和建议的费用;然后再去法庭,进行一场关于这些费用的公平较量。[安格斯·B·里奇,《自然历史的骗局》,1847年]

大约公元1300年,toie这个词出现,意为“小玩意儿、琐碎之物;嬉戏行为、爱情游戏;玩笑”,其来源尚不明确。在现代英语中,toy可能有多个词源。可以与中荷兰语的toy、荷兰语的tuig(意为“工具、设备;杂物、垃圾”),以及speeltuig(“玩具、游戏物”)进行比较。同时,中荷兰语的toogattire(“华丽的服饰”)也值得一提。再看看德语中的Zeug(“东西、材料、工具”)和Spielzeug(“玩具、游戏物”);丹麦语的tøj和瑞典语的tyg(均意为“物品、装备”)。

到了16世纪,英语中的这个词用得很广泛,常常指代一些抽象的事物,比如滑稽的动作和花招、琐碎的言语或轻浮的写作、活泼的旋律、奇思妙想以及不合理的厌恶。

这个词的意义逐渐缩小,演变为“旨在娱乐或消遣的物品,而非严肃用途”。因此,它经历了几个阶段:最初指“娱乐或乐趣的东西”(约公元1500年),接着变为“价值不高的小物件、琐事”(1520年代),最终特指“儿童玩耍的物品、供儿童娱乐的东西”(1580年代)。

自1806年起,这个词还被用作形容词,专门形容那些体型较小的物品,尤其是那些被培育成异常小型并作为宠物饲养的小狗。Toy-town(“作为玩具的模型小镇”)出现在1836年。Toy soldier(“玩具士兵”)则出现在1849年,出自儿童故事《小哨兵》。Toy-boy(“玩具男孩”)则始于1981年。

    广告

    分享 "toy-shop"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of toy-shop

    广告
    热搜词汇
    广告