想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
1798年,这个词来源于西班牙语的 trampolin(意为“跳板”)和意大利语的 trampolino,它们都源自 trampoli(意为“高跷”)。这个词的根源可以追溯到日耳曼语(可以与低地德语的 trampeln,意为“践踏”进行比较),与 tramp(动词)相关。相关词汇还有 Trampolinist(跳板运动员)。
同样来自于: 1798
14世纪晚期,trampen,意为“沉重地走,踩踏”,源自中低德语的trampen,意思是“踩踏”。它的词根可以追溯到原始日耳曼语的*tremp-(这也是丹麦语trampe、瑞典语trampa“踩踏,踩”的来源,以及哥特语ana-trimpan“踩上去”的词源)。更早的词源来自原始印欧语的*der-(1),意为“跑,走,踩”,与tread(动词)相关。
“沉重的脚步声”这一不及物用法出现在14世纪晚期。而“沉重脚步声的回响”则出现于1808年。“远足,旅行”的意思则是在1786年(on the tramp,意为“四处游荡”最早出现在1760年)。相关词汇有:Tramped(过去式),tramping(现在分词)。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of trampoline