广告

trounce 的意思

痛击; 彻底击败

trounce 的词源

trounce(v.)

在1550年代,这个词的意思是“困扰、折磨、骚扰”(这种用法现在已经不常见了);到了1560年代,它又有了“殴打、痛打”的意思。这个词的起源并不明确,可能源自多个词汇。有学者提出,它可能与法语的 troncer(意为“切割,从中切下一块”)有关,这个词又来自 tronce(“木材块”),而 tronce 则源自古法语的 tronc(“树干、人体躯干、木块”)(参见 trunk (n.1))。相关词汇还有 Trounced(被痛打)、trouncing(痛打)。

相关词汇

“树干”或“躯干”的意思最早出现在15世纪中期,指的是“箱子”或“盒子”。这个词源自盎格鲁-法语的 trunketronke,而这些又是古法语 tronc 的变体,最初指的是“教堂里的施舍箱”,同时也可以指“树的主干”或“人体的躯干”,甚至是“木块”。这些词汇可以追溯到12世纪的中世纪拉丁语 truncus

所有这些词汇都源自拉丁语 truncus,意为“树干”、“躯干”或“木块”。这个词的起源尚不明确,可能最初是指“被切断的”或“残缺的”。

在后来的发展中,这个词逐渐被用来指代“有盖子的箱子或盒子”,可能是因为人们将身体比作器官的“容器”。尤其是指用于旅行时装载衣物等物品的箱子。至于“汽车的行李厢”这一含义,则出现在1930年(可与 boot (n.1) 进行比较)。

英语在15世纪晚期从古法语中借用了“树的主干”和“动物或人体的躯干”这两种含义。

后来,这个词的使用范围进一步扩展,开始指代血管等其他结构。铁路干线的概念最早见于1843年,而用于电话线路的说法则出现在1889年。至于 Trunk-hose(约1630年代),显然是因为这种裤子覆盖了身体的主要部分,与四肢相区别。

    广告

    trounce 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "trounce"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of trounce

    广告
    热搜词汇
    广告