广告

trunk 的意思

树干; 行李箱; 象鼻

trunk 的词源

trunk(n.1)

“树干”或“躯干”的意思最早出现在15世纪中期,指的是“箱子”或“盒子”。这个词源自盎格鲁-法语的 trunketronke,而这些又是古法语 tronc 的变体,最初指的是“教堂里的施舍箱”,同时也可以指“树的主干”或“人体的躯干”,甚至是“木块”。这些词汇可以追溯到12世纪的中世纪拉丁语 truncus

所有这些词汇都源自拉丁语 truncus,意为“树干”、“躯干”或“木块”。这个词的起源尚不明确,可能最初是指“被切断的”或“残缺的”。

在后来的发展中,这个词逐渐被用来指代“有盖子的箱子或盒子”,可能是因为人们将身体比作器官的“容器”。尤其是指用于旅行时装载衣物等物品的箱子。至于“汽车的行李厢”这一含义,则出现在1930年(可与 boot (n.1) 进行比较)。

英语在15世纪晚期从古法语中借用了“树的主干”和“动物或人体的躯干”这两种含义。

后来,这个词的使用范围进一步扩展,开始指代血管等其他结构。铁路干线的概念最早见于1843年,而用于电话线路的说法则出现在1889年。至于 Trunk-hose(约1630年代),显然是因为这种裤子覆盖了身体的主要部分,与四肢相区别。

trunk(n.2)

“长鼻子”这个词最早出现在1560年代,指的是“大象”或其他动物的长鼻子,显然是来源于 trunk(名词1),可能是因为与 trump(名词2)“喇叭”的混淆。最初使用这个词时,主要是因为这些动物的鼻子能盛水。到1700年,这个词开始被用作俚语,专门指人类的鼻子。

相关词汇

“覆盖脚和小腿的东西”,最早出现在14世纪初,源自古法语 bote,意为“靴子”(12世纪),在普罗旺斯语、西班牙语和中世纪拉丁语中也有类似词汇,但它们的起源不明,可能来自日耳曼语。最初仅指骑马靴。

大约1600年起,“固定在马车外部的踏板”。后来这个词的意义扩展到了“用于存放行李的低矮外部隔间”(1781年),并因此在英国被用来指代汽车中的储物隔间(美式英语则使用 trunk (n.1))。

Boot-black(擦靴子的人)这个词出现于1817年;boot-jack(靴子拔脱器)则出现在1793年,指的是一种在拔靴子时固定靴跟的工具。Boot Hill,美国边疆俚语中的“墓地”(1893年,在德克萨斯州的潘汉德尔地区),可能是指“死于战斗,仍穿着靴子”的说法。多塞特郡曾有一个词 skilty-boots 用来指代“半靴子”[Halliwell, Wright]。

[trumpet],约公元1300年,源自trompe,意为“类似喇叭的乐器”,来自古法语trompe,指“长管状的吹奏乐器”(12世纪),与普罗旺斯语tromba、意大利语tromba同源。这些词很可能都源自某个模仿音的日耳曼语词汇(参见古高地德语trumpa、古诺尔斯语trumba,均意为“喇叭”)。

这个词后来也被用来指“吹喇叭的人,传令者”(13世纪末作为姓氏出现)。到了1520年代,它被引申为“召唤或宣告某事的人或物”(如trump of fame,意为“荣耀的号角”)。

广告

trunk 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "trunk"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of trunk

广告
热搜词汇
广告