广告

turbid 的意思

浑浊的; 混乱的; 不清晰的

turbid 的词源

turbid(adj.)

“泥泞的,因外来物质而污浊的,浓稠的,不清晰的”,1620年代,来自拉丁语 turbidus “泥泞的,充满混乱的”,源自 turbare “使困惑,使迷惑”,再源自 turba “骚乱,群众”,其起源不确定。De Vaan 写道:

Turba seems most similar to [Greek syrbe, Attic tyrbe] 'noise, commotion', ... which are probably loanwords. In that case, Latin would have borrowed the word from a Greek dialect, or both Greek and Latin borrowed it from a third source. In view of the quite well-developed word family already in Plautus, which suggests that turba had been in the language for some time, the latter option seems preferable.

disturbtroubleturbine 相关。用于描述液体的沉淀被搅动,后来也用于描述颜色,并扩展为“混乱的,杂乱无章的”(1640年代)。中英语医学写作使用 turbide (adj.) “受损的,因病痛而受困扰的”(15世纪初)。相关词: Turbidlyturbidness

相关词汇

13世纪末,distourben 意为“惊吓、警报、打破宁静”;约公元1300年,又引申为“阻止或妨碍”。这个词源自古法语 destorber(古北法语 distourber),最终来自拉丁语 disturbare,意为“使混乱”。其中,dis- 表示“完全”(参见 dis-),而 turbare 则意为“扰乱、打扰”,源自 turba,意为“骚乱”(参见 turbid)。相关词汇包括:Disturbed(被打扰的)、disturbing(令人不安的)、disturbingly(令人不安地)。

中古英语中,这个动词也可以写作 distourblen,源自古法语 destorbler。因此,也出现了名词 distourbler(意为“打扰者或煽动者”,约14世纪末)。

大约在公元1200年,troublen这个词的意思是“引起心理上的不安或情感上的动荡”。到14世纪中期,它又有了“造成痛苦”的含义。这个词源于古法语的trubler,是turblertorbler的变音,意思是“打扰、扰乱;使变得混浊、搅动、混合”(11世纪)。它可以追溯到俗拉丁语的*turbulare,再到晚期拉丁语的turbidare,意为“打扰、使混浊”,最终源自拉丁语的turbidus(参见turbid)。同时也可以与trouble(名词)进行比较。

1510年代,这个词还发展出了“因请求而烦扰、恳求”的较轻松用法,常用于礼貌道歉的表达中。相关词汇包括:Troubled(被打扰的)、troubling(令人烦恼的)、troublable(易被打扰的),这些词汇大约在14世纪晚期从古法语中演变而来。

广告

turbid 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "turbid"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of turbid

广告
热搜词汇
广告