广告

unconcerned 的意思

无忧的; 不感兴趣的; 漠不关心的

unconcerned 的词源

unconcerned(adj.)

“不焦虑;不感兴趣或不受影响”,出现在1630年代,源自 un- (1) 意为“不” + concern (v.) 的过去分词。相关词汇包括 Unconcernedlyunconcernedness

相关词汇

在15世纪初,concern这个词最初用来描述人们的“感知”或“辨别”能力;而对于事物,则表示“涉及”、“关系到”或“属于”。这个词源自古法语的concerner(15世纪),直接来自中世纪拉丁语的concernere,意为“关心”、“触及”或“属于”。它的比喻用法源自晚期拉丁语,原意是“像筛子一样筛选或混合”,由拉丁语的com(意为“与……一起”或“共同”)和cernere(意为“筛选”)结合而来。因此,最终引申出“感知”或“理解”的意思,这可以追溯到原始印欧语根*krei-(意为“筛子”),从而引申出“区分”或“辨别”的含义。

显然,在中世纪拉丁语中,这个词的第一个成分的意义发生了变化,变得更加强调。从15世纪末起,它被用来表示“影响某人的利益”或“对某人重要”,因此在17世纪又发展出了“使人担忧”、“打扰”或“让人感到不安或焦虑”的新含义。反身用法“使自己忙碌”或“让自己参与其中”(如“concern oneself”)出现在1630年代。相关词汇包括Concerned(关心的)和concerning(关于)。

从1803年起,这个词开始被用作祈使句(可以与confound的类似用法对比)。在某些方言中,它常被表达为consarn(1832年),可能是damn(该死)的委婉说法(与concerned对比)。信件开头的to whom it may concern这一表达最早可以追溯到1740年。

这是一个表示否定的前缀,源自古英语的 un-,可以追溯到原始日耳曼语的 *un-(同样的形式在古撒克逊语、古弗里斯语、古高地德语、德语、哥特语和荷兰语中也存在,分别为 un-un-un-on-),而其更早的起源则是原始印欧语的 *n-(在梵语中为 a-an-,意为“不”;在希腊语中为 a-an-;在古爱尔兰语中为 an-;在拉丁语中为 in-)。这个前缀结合了原始印欧语词根 *ne-,表示“不”。

在英语中,它是使用最广泛的前缀之一,尤其在古英语中,构成了超过一千个复合词。它与源自拉丁语的同义前缀 in-(1)争夺某些词的否定形式(例如 indigestable/undigestable)。虽然两者有时可以结合使用,以表达细微的意义差别(如 unfamous/infamous),但通常情况下,它们是各自独立的。

这个前缀常常带有委婉或强调的语气,尤其在表达某种“去除”或“解除”的概念时。例如,unpeel 意为“剥皮”;unpick 指用盗贼工具撬锁;而 unloose 则表示“松开”。

此外,它还可以将短语转化为单词,比如 uncalled-for(约公元1600年)和 undreamed-of(1630年代)。Fuller(1661年)使用了 unbooklearned。在15世纪的一份法律遗嘱中,有人使用了 unawaydoable;Ben Jonson 则创造了 un-in-one-breath-utterable。而 uncome-at-able 则出现在1690年代的 Congreve 作品中,18世纪的 Samuel Johnson 和20世纪的 Fowler 都对此表示不满,Fowler 甚至评论道:“这个词在两三百年前可能还带着一种无畏的、挑战语法的风格,但这种风格早已消散,现在它的存在毫无意义,‘inaccessible’完全可以替代它。”(Ash vindicated

尽管如此,这种用法依然存在。比如 unlawlearned(Bentham, 1810年)、unlayholdable(1860年)以及 unputdownable(1947年,指一本书)。而 unpindownable 则出现在1966年。我们还可以对比 put-up-able-with(1812年)。在 telegraphese(电报语言)中,这个前缀被用来替代 not,以节省字数,最早可以追溯到1936年。

由于其多样的用法和对否定形式的需求,英语中可以构造的 un- 词几乎是无穷无尽的。至于哪些词被实际使用,哪些则被遗忘,这主要取决于作者的个人喜好。

从18世纪起,词典编纂者就注意到了这一现象,但他们也往往会人为地扩充这个列表。John Ash 的《英语语言新全书》(1775年)中有许多页都是一行行的 un- 词条。在其中一组连续的词条中,我们可以看到 unhaggledunhairedunhalooedunhaltering(形容词)、unhaltering(名词)。这些词在《牛津英语词典》(1989年)中被认为是“显然是为了某种目的而创造的”,而且其中一些词直到几十年后才在其他文本中出现,甚至可能永远不会被使用。(Ash vindicated。)

    广告

    unconcerned 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "unconcerned"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of unconcerned

    广告
    热搜词汇
    广告