广告

verbiage 的意思

冗词; 话多; 文字过多

verbiage 的词源

verbiage(n.)

“冗词,指不必要地使用大量词语”,这个词最早出现在1721年,源自法语 verbiage,意为“啰嗦” (17世纪)。它来自 verbier,意思是“喋喋不休”,而这个词又源于古法语 verbe,意为“词”,最终追溯到拉丁语 verbum,同样意为“词”(参见 verb)。

相关词汇

14世纪晚期,verbe,意为“一个词”(这个意思现在已经不常用了,但在verbal等词中仍然保留着)。特别是在语法中,它指“一个用来断言或声明的词;即表达谓语功能的词类,通常与主语结合,构成句子,哪怕是单独使用或与各种修饰语或附加成分搭配”[《世纪词典》]。这个词源于古法语verbe,意为“词;上帝之词;言语;表达动作或存在的词类”(12世纪),直接来源于拉丁语verbum,原意是“词”。

这个词的词源可以追溯到原始印欧语根*were-(3),意为“说话”。这个词根还衍生出了其他语言中的许多相关词汇,比如阿维斯塔语urvata-(命令)、梵语vrata-(誓言、命令)、希腊语rhētōr(演说家)、rhetra(协议、誓约)、eirein(说、讲)、赫梯语weriga-(召唤、呼叫)、立陶宛语vardas(名字)、哥特语waurd和古英语word(词)。

到1787年,出现了一个变体的 verbiage(参见该词条)。

    广告

    verbiage 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "verbiage"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of verbiage

    广告
    热搜词汇
    广告