广告

wasteful 的意思

浪费的; 奢侈的; 过度的

wasteful 的词源

wasteful(adj.)

14世纪初,“破坏性的,导致毁灭或荒废”,来源于 waste(名词)+ -ful。到15世纪中期,意为“奢侈的,浪费的,涉及挥霍”。相关词汇有:Wastefully(浪费地);wastefulness(浪费)。

相关词汇

大约公元1200年,“荒野、荒凉的地区;未开垦或无人居住的土地”这个意思开始出现,源自盎格鲁-法语和古北法语的 wast,意为“废弃、破坏、毁灭;荒地、沼泽”(古法语 gast),而其词源则可以追溯到拉丁语 vastum,这是 vastus 的中性形式,意为“空的、荒凉的”,进一步源自原始印欧语 *wasto-,这是 *eue- 的扩展后缀形式,意为“离开、抛弃、耗尽”。

这个词逐渐取代或与古英语的 westenwoesten(意为“沙漠、荒野”)合并,这些词同样源自拉丁语。

大约公元1300年,它还发展出了“消耗、耗尽”以及“无谓、缺乏远见的开支”这些新含义。到了公元1400年左右,它又被用来指代“废弃物、破损、变质或无用的材料”。Waste basket(废纸篓)这个词记录于1826年;而 waste-bin(垃圾箱)则出现在1915年。

这个词缀通常加在名词上(在现代英语中也可加在动词词干上),意思是“充满……,具有……,以……为特征”,有时也表示“包含的数量或体积”(例如 handfulbellyful)。它源自古英语的 -full-ful,最初是形容词 full,后来与前面的名词结合,演变成后缀,但最开始是一个独立的词。这个词缀与德语的 -voll、古诺尔斯语的 -fullr、丹麦语的 -fuld 同源。英语中大多数 -ful 形容词在某个时期都同时具有被动意义(“充满……的”)和主动意义(“造成……;充满……的机会”)。

在古英语和中英语中,这个词缀比较少见,full 更常用作前缀(例如古英语的 fulbrecan 意为“违反”,fulslean 意为“杀死”,fulripod 意为“成熟”;中英语中有 ful-comen 意为“达到(某种状态),领悟(某种真理)”,ful-lasting 意为“持久性”,ful-thriven 意为“完整的,完美的”等等)。

    广告

    wasteful 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "wasteful"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of wasteful

    广告
    热搜词汇
    广告