广告

waste 的意思

浪费;废物;荒地

waste 的词源

waste(v.)

大约公元1200年,wasten这个词出现,意思是“毁坏、蹂躏、破坏”。它源自盎格鲁-法语和古北法语的waster,意为“浪费、挥霍、破坏”。在古法语中是gaster,现代法语则是gâter。这个词受到法兰克语*wostjan的影响,经过变化,最终源自拉丁语vastare,意为“摧毁、夷为平地”,而vastus则表示“空的、荒凉的”。根据沃特金斯的研究,这个词可以追溯到原始印欧语根*eue-,意为“离开、抛弃、耗尽”。相关词汇包括wastedwasting

这个日耳曼语词在古英语中也存在,写作westan,同样意为“摧毁、蹂躏”。西班牙语的gastar和意大利语的guastare也都源自日耳曼语。

该词作为不及物动词的用法,即“失去力量或健康;衰弱;逐渐消耗”,大约在公元1300年被记录。它表示“浪费、无用地花费或消耗、没有足够回报地支出”的意思则出现在14世纪中期。至于口语中“杀死”的含义,则始于1964年。

短语waste time,意为“无所事事、徒劳无功”,出现于14世纪中期。Waste not, want not这一说法则可以追溯到1778年。

waste(n.)

大约公元1200年,“荒野、荒凉的地区;未开垦或无人居住的土地”这个意思开始出现,源自盎格鲁-法语和古北法语的 wast,意为“废弃、破坏、毁灭;荒地、沼泽”(古法语 gast),而其词源则可以追溯到拉丁语 vastum,这是 vastus 的中性形式,意为“空的、荒凉的”,进一步源自原始印欧语 *wasto-,这是 *eue- 的扩展后缀形式,意为“离开、抛弃、耗尽”。

这个词逐渐取代或与古英语的 westenwoesten(意为“沙漠、荒野”)合并,这些词同样源自拉丁语。

大约公元1300年,它还发展出了“消耗、耗尽”以及“无谓、缺乏远见的开支”这些新含义。到了公元1400年左右,它又被用来指代“废弃物、破损、变质或无用的材料”。Waste basket(废纸篓)这个词记录于1826年;而 waste-bin(垃圾箱)则出现在1915年。

waste(adj.)

大约公元1300年,形容土地时表示“荒凉、未开垦”,这个词源自盎格鲁-法语和古北法语的 waste(古法语为 gaste),而其根源则可以追溯到拉丁语的 vastus,意为“空的、荒凉的”。这个拉丁词源自原始印欧语 *wasto-,是 *eue-(意为“离开、抛弃、放弃”)的扩展后缀形式。大约公元1400年起,这个词开始被用来表示“多余、过剩”;到17世纪60年代,它又被用来形容“无法使用”。而Waste-paper(废纸)则可以追溯到1580年代。

相关词汇

14世纪晚期,作为过去分词形容词,意为“虚弱的”,源自 waste(动词)。在1950年代,这个词还被用作俚语,意指“醉酒的”。

“浪费蜡烛的人”,特别是用来形容那些从事被认为无利可图或有害职业的人的贬义词,起源于1590年代,来自candle(蜡烛)+ 来自waste(浪费)的行为名词。

A whoreson book-worm, a candle-waster. [Ben Jonson, "Cynthia's Revels"]
一个混蛋书呆子,一个浪费蜡烛的人。[本·琼森,《辛西娅的欢宴》]
广告

waste 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "waste"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of waste

广告
热搜词汇
广告