watch 的意思
watch 的词源
watch(v.)
中古英语的 wacchen 源自古英语的 wæccan,意思是“守夜、保持清醒”。它来自原始日耳曼语的 *wakjan,而这个词又源自印欧语根 *weg-,意为“强壮、有活力”。实际上,这个词与古英语的 wacian(意为“保持清醒”)基本相同(参见 wake (v.)),可能是诺森布里亚方言的一种变体。
约公元1200年起,这个词开始有了“保持警惕”的意思。到了14世纪晚期,它又发展出“守护(某人或某地)、站岗”的含义。15世纪中期,它还被用来表示“观察、保持监视”。而 watch out(“提高警惕”)则是在1845年左右的美国口语中出现的。Watch it! 作为警告语则可以追溯到1916年。相关词汇还有 Watched(过去式)和 watching(现在分词)。
watch(n.)
中世纪英语 wacche,源自古英语 wæcce “守夜,保持清醒的状态,清醒状态;” 也指“因宗教或悔罪目的而不睡觉的行为或实践;” 来自 wæccan “守望,保持清醒,” 源自原始日耳曼语 *wakjan,来自印欧语根 *weg- “强壮,活跃。”
“小型计时器”的意思始于1580年代,发展自“唤醒睡眠者的时钟”(15世纪中期)。
约公元1200年起作为“夜间分段之一”,参考古代翻译自拉丁语 vigilia,希腊语 phylakē,希伯来语 ashmoreth。13世纪中期起作为“守卫值班;市政守望者的任务;” 13世纪晚期起作为“有义务巡逻城镇(特别是在夜间)以维护秩序等的个人或团体。”
在中世纪英语中,“为了放纵和挥霍而在夜间保持清醒的行为;” 因此有 wacches of wodnesse “深夜狂欢和放纵。”
押头韵组合 watch-and-ward 保留了 watch 用于夜间市政巡逻的区别,以及 ward (n.) 用于白天守卫的区别;合起来的意思是“持续的警觉。”
军事意义上的“军事警卫,哨兵”始于14世纪晚期。18世纪早期也指苏格兰高地的一些不规则部队。
“一般意义上的细心观察,警觉, vigilance” 始于14世纪晚期;keep watch 始于14世纪晚期。“船员在甲板上值班的时间段” 始于1580年代。
The Hebrews divided the night into three watches, the Greeks usually into four (sometimes five), the Romans (followed by the Jews in New Testament times) into four. [OED]
希伯来人将夜晚分为三个守夜,希腊人通常分为四个(有时五个),罗马人(新约时代的犹太人也如此)分为四个。[OED]
On þis niht beð fowuer niht wecches: Biforen euen þe bilimpeð to children; Mid-niht ðe bilimpeð to frumberdlinges; hanecrau þe bilimpeð þowuene men; morgewile to alde men. [Trinity Homilies, c. 1200]
在这个夜晚有四个夜间守夜:黄昏前的守夜负责儿童;半夜的守夜负责初学者;晨光的守夜负责强壮的人;清晨的守夜负责年长的人。[Trinity Homilies, c. 1200]
相关词汇
watch 的使用趋势
分享 "watch"
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of watch