广告

water-cooler 的词源

water-cooler(n.)

1846年,“装满饮用水和冰的容器”,来自water (n.1) + cooler (n.)。特别指在工作场所提供冷却饮用水的水箱;到1978年比喻办公室中的闲聊或八卦。

相关词汇

1570年代,指“用来冷却液体或其他物品的容器”,这个词是从 cool(动词)派生的。1944年起,它被用来指“便携式保温箱,用于保持物品凉爽”。1884年,这个词还被用作俚语,意指“监狱”。1953年,它又被用来专门指“长饮冷饮”,尤其是主要由果汁或软饮料制成的低酒精饮料。

古英语中的 wæter,源自原始日耳曼语的 *watr-(这也可以追溯到古撒克逊语的 watar、古弗里斯语的 wetir、荷兰语的 water、古高地德语的 wazzar、德语的 Wasser、古诺尔斯语的 vatn、哥特语的 wato,都意为“水”)。这个词的更早来源可以追溯到原始印欧语的 *wod-or,它是 *wed-(1)“水;湿”的派生形式。在古代,人们认为水是构成一切事物的基本元素之一。

“头部高出水面”(避免溺水)这个说法大约出现在17世纪60年代;而在比喻意义上“摆脱困境”则记录于1742年。

“水疗”(Water-cure)这一治疗水疗法的说法出现在1842年。用于控制人群的“水炮”(water-cannon)大约在1964年被称为此;“饮水喷泉”(water-fountain)则出现在1946年。水牛(Water-buffalo)的说法可以追溯到1894年。水球(Water polo)的记录始于1884年;而水刑(water torture)则出现在1928年。

Waters一词指代“特定区域的海域”,尤其是“一个国家的海洋主权”,大约在17世纪50年代开始使用。

语言学家们认为,原始印欧语中可能有两个表示“水”的词根:*ap-*wed-。第一个词根(在梵语中保留为apah,同时也见于Punjabjulep)被视为“有生命的”,即将水视为一种生命力;而后者则将水视为一种无生命的物质。这种区分可能在表示fire(火)时也存在。

    广告

    分享 "water-cooler"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of water-cooler

    广告
    热搜词汇
    广告