广告

whereas 的意思

然而; 而; 鉴于

whereas 的词源

whereas(adv., conj.)

14世纪中期,wher-as 用作介词,意为“在其中,在哪儿”;到了15世纪初,它开始作为连词使用,表示“考虑到这一事实,鉴于情况如此”;有时也用于表示“而另一方面,实际上当……时”。这个词由 where(意为“在何种位置或情况下”)和 as 组合而成。特别是在法律领域,这个用法在15世纪初变得普遍,意为“因为……,鉴于情况如此”。

相关词汇

大约在公元1200年,古英语的 alswa 演变而来,意思是“完全如此”或“全都如此”,字面意思是“所有都是这样”(参见 also)。到公元1400年,这个表达已经完全确立。它相当于 so,在用法上几乎没有区别,任何细微差别都只是习惯性的。这个词与德语的 als(意为“像……一样”或“比……更……”)有关,源自中高德语的 also

短语 as well(“同样地”或“也”)最早出现在15世纪后期;这个短语有时还可以表示“不仅如此”或“和其他任何事物一样”。短语 as if(“仿佛……一样”)在康德的形而上学中使用,翻译自德语的 als ob,用于引入一种假设,强调不应被字面理解,首次出现于1892年。作为一种表示怀疑的感叹词(例如 as if!,意为“这怎么可能!”)则记录于1995年。这一用法与拉丁语的 quasi 类似。短语 as it were(“可以说”或“如同”)最早出现在14世纪后期。

“在任何地方,随处可见”,这个词源于中古英语的 wher,而更早的形式是古英语的 hwærhwar,意思是“在什么地方”或“在哪儿”。它的词源可以追溯到原始日耳曼语的副词 *hwar(同源词还包括古撒克逊语的 hwar、古诺尔斯语的 hvar、古弗里斯语的 hwer、中古荷兰语的 waer、古高地德语的 hwar、现代德语的 wo 和哥特语的 hvar,都表示“哪里”)。这个词的拉丁语对应是 cur,而它的原始印欧语根 *kwo- 则是相对和疑问代词的词干。

Where it's at 这个短语最早出现在1903年,意思是“真实或本质的特征”;到1971年,它被用来表示“核心活动的地点”。

多年来,这个词出现在许多介词和副词的复合词中。除了已有的词条(如 whereaswhereforewhereabouts 等),英语中还曾经或仍然有 whereagainstwherehencewhereinsoeverwhereintowheremidwhereoutwhereoverwheresoeverwhereunder,以及 whereuntilwherewhile

    广告

    whereas 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "whereas"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of whereas

    广告
    热搜词汇
    广告