广告

*kwo- 的词源

*kwo-

此外,*kwi-是一个原始印欧语词根,构成了关系代词和疑问代词的词干。

它可能构成了以下词汇的全部或部分:cheese(名词2)意为“大东西”;cue(名词1)指“舞台指示”;eitherhidalgohowkickshawneitherneuterquaqualityquandaryquantityquasarquasiquasi-queryquibblequiddityquidnuncquipquodlibetquondamquorumquotequotidianquotientubiubiquitywhatwhenwhencewherewhetherwhichwhitherwhowhoeverwhomwhosewhy

它也可能是以下词汇的来源:梵语kah意为“谁,哪个”;阿维斯陀语ko、赫梯语kuish意为“谁”;拉丁语quis/quid意为“在什么方面,达到什么程度;如何,为什么”,qua意为“在哪里,哪个方向”,qui/quae/quod意为“谁,哪个”;立陶宛语kas意为“谁”;古教会斯拉夫语kuto、俄语kto意为“谁”;古爱尔兰语ce、威尔士语pwy意为“谁”;古英语hwahwæthwær等。

相关词汇

“适当的事物”(俚语),来自乌尔都语 chiz “一个东西”,源自波斯语 chiz,来自古波斯语 *ciš-ciy “某物”,源自原始印欧代词根 *kwo-。1818年被英国人在印度采纳,用于“重要事物”的意义(特别是在短语 the real chiz 中)。

这或许是短语 big cheese “重要人物”(1914年)的背后原因,但它源于美式英语,可能更属于 cheese (n.1)。cut a big cheese 作为“看起来重要”的比喻表达记录于1915年,尤其是来自威斯康星州的过大的奶酪轮子,在19世纪常被零售商等作为宣传噱头展示。

The cheese will be on exhibition at the National Dairy Show at Chicago next week. President Taft will visit the show the morning of Monday, October thirtieth, and after his address he will be invited to cut the big cheese, which will then be distributed in small lots to visitors at the show. [The Country Gentleman, Oct. 28, 1911]

“在戏剧中,演讲结束时所说的话,作为回应演讲的信号”,这个词的起源不太确定,最早出现在1550年代。有一种理论认为,它是字母Q的拼写,这个字母在16世纪和17世纪的舞台剧中用来指示演员的出场,当时被解释为拉丁语quando(意为“何时”)的缩写(源自原始印欧语根*kwo-,相当于关系代词和疑问代词的词干)或类似的拉丁语副词。莎士比亚的印刷文本中同时出现QcueCue作为“字母Q”的名称,最早可以追溯到1755年。

这个词在1880年被引入音乐领域。它在1560年代被引申为“发言或行动的信号或提示”。电视播音员使用的cue-card,即提示卡,最早记录于1948年。

广告

分享 "*kwo-"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of *kwo-

广告
热搜词汇
广告